查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Nature's symphonic world was drowned by man's industrial cacophony.是什么意思?
Nature's symphonic world was drowned by man's industrial cacophony.
大自然的和声世界被人类的工业噪音淹没了.
相关词汇
symphonic
world
was
drowned
by
industrial
cacophony
symphonic
adj. 交响乐的;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
drowned
v. (使)淹没, (使)溺死( drown的过去式和过去分词 ),浸透,浸泡,压过;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
industrial
adj. 工业的,产业的,从事工业的,供工业用的,来自勤劳的;n. 工业股票,工业工人;
cacophony
n. 刺耳的声音,不和谐的声音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They espoused the notion of equal opportunity for all in education.
他们赞同在教育方面人人机会均等的观念。
In recognition of this increasing awareness, many sunscreens now contain UVA blockers.
随着人们对这方面的加深了解, 现在许多防晒油都包含了防UVA剂.
That may be true, but industry's making us wealthier.
这也许是真的, 不过工业正使我们变得更富裕.
The boy refrained from tears.
男孩忍住没哭.
Fillmore took advantage of the situation to indulge in all sorts of escapades.
菲尔莫利用这个机会采取各种办法逃避,他很清楚自己在干什么,却装出仍有点痴呆的样子.
This is going to be the show where up-and-coming comedians will establish themselves.
这将是大有前途的喜剧演员们让自己获得认可的节目。
The rest were all somewhat stooping, as though watching the manoeuvres of this last.
其余几个微微俯身向前, 像是在看他做什么.
His face has now broken out in pimples.
他脸上突然起了丘疹.
"I didn't mean to upset you," Agnew said in a placating voice.
阿格纽用抚慰的语气说:“我不是有意让你不高兴。”
He was paid an undisclosed sum.
他得到了一笔数目不详的钱。
The winds came down with scents of the grass and wild flowers.
微风送来阵阵青草和野花的香气.
Vines spiraled upward toward the roof.
藤蔓盘旋着朝屋顶方向生长。
He had espoused the joint use of analysis and pure geometry.
他赞成联合运用解析几何与纯粹几何.
Mother, ever the peacemaker, pointed her finger at my little brother and said, "See? Now stop!"
一向充当和事佬的妈妈用手指着弟弟说:“看到了没?快住手!”
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表