查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the branch of a huge beech.是什么意思?
...the branch of a huge beech.
一棵巨型山毛榉的树枝
相关词汇
the
branch
of
huge
beech
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
branch
n. 树枝,分支,部门,分科,支流;vi. 分支形成,分支扩张,扩大某人的兴趣,业务或活动范围,[计]下分支的指令;vt. 使分支,使分叉,用枝形叶脉刺绣花纹装饰;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
beech
n. [植]山毛榉,山毛榉木材;adj. 山毛榉的,山毛榉木材的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How you can be so insensitive absolutely beats me.
我真搞不懂你怎么会这么麻木。
Claire worked to beautify the garden.
克莱尔用心收拾花园。
The ice was not thick enough to bear the weight of marching men.
冰不够厚,承载不了行军队伍的重量。
Whisk the batter with a wire whisk or hand beater until it is smooth and light.
用搅打器或手动搅拌器将面糊搅打均匀暄软。
...note paper bearing the Presidential seal...
盖有总统印章的便笺
Patients should not have to bear the costs of their own treatment.
病人不应该自己承担治疗费用。
How badly the administration had lost its bearings was underlined by what happened yesterday.
管理之差从昨天发生的事情就可见一斑了。
There was dead silence but for a fly beating against the glass...
当时一片寂静,只听见一只苍蝇不停地撞击着玻璃。
Can you beat it; there was Graham Greene in Freetown and there was I on the other side of Africa.
真是岂有此理!格雷厄姆·格林在弗里敦,而我却在非洲的另一边。
The boat beached on a mud flat...
船搁浅在一片淤泥滩上。
In May, Pope John Paul is to beatify Gianna Beretta.
5月,教皇约翰·保罗将为吉安娜·贝雷塔行宣福礼。
It took five years to drill down to bedrock.
耗时五年才钻到了基岩。
Skye has scarcely missed a beat as one of the Gold Coast's spectacular models since her marriage.
丝凯作为黄金海岸大红大紫的模特儿,自结婚以后从来就没有错失过任何机会。
He is called Mitch, because his name is Mitchell...
人们叫他米奇,因为他大名叫米切尔。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院