查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...beds of strawberries and rhubarb.是什么意思?
...beds of strawberries and rhubarb.
种有草莓和大黄的苗圃
相关词汇
beds
of
strawberries
and
rhubarb
beds
abbr. bedrooms 卧室;n. 床( bed的名词复数 ),苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;
例句
30 per cent of psychiatric hospital
beds
are occupied by people of no fixed abode.
精神病院30%的床位是被无家可归者占据的。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
strawberries
n. 草莓( strawberry的名词复数 );
例句
...beds of
strawberries
and rhubarb.
种有草莓和大黄的苗圃
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
rhubarb
n. 大黄,<口>(后台演员造的)人声喧哗效果,乱嚷嚷;
例句
Make an infusion by boiling and simmering the
rhubarb
and camomile together...
将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The noes have 50 percent, the yeses 35 percent and the rest are undecided.
反对者占50%,赞成者占35%,其余人尚未决定。
His was not a political career predestined from birth...
他并非生来就注定要从政的。
There she was, slightly out of breath from running.
她在那儿,跑得有点儿喘不过气来。
They will ask you to sign a declaration allowing your doctor to disclose your medical details.
他们将要求你签署一份允许医生透露你的身体健康状况的书面声明。
He had behaved with undue and oily familiarity...
他表现得过于亲热,媚态毕现。
For once the sequel is as good as the original.
续集破天荒地与第一部一样精彩。
The field were so close that they would have caught us if I hadn't begun the sprint.
其他参赛选手紧随身后,如果不是我开始冲刺,他们就会赶上我们了。
Does such an attitudinal change reflect real experiences in daily life?
人生观的这种转变是否反映了日常生活中的真实遭遇?
The accounting firm deliberately destroyed documents to thwart government investigators...
会计事务所故意毁坏文件,阻挠政府调查工作。
George W. Bush carried the state with 56 percent of the vote.
乔治·W. 布什在该州以56%的得票率获胜。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
naughty
about
find
avert
remove
moving
brands
combined
access
fetters
gestures
speaking
protect
sides
trusting
bargain
dignified
aspect
lie
vicar
expression
opposite
manes
gregarious
marshes
热门汉译英
乘地铁
落选的马
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
盈亏平衡点
癖嗜学
购物中心
高尔夫球中的
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
水磷钙钾石
划掉
投机买卖
剔骨头
不付款地
煤渣块
小阴茎
从东方的
师心自用
佛达尔铝合金
奔涌向前
铜管乐队队员
铸造货币费
不明智地
一人工作量
微欧计
硅氢化作用
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
皮脂缺乏
互不欠债的
捡
使纠结
二氢
大敌
止痒
增氧
出轨的行为
生牛肉片
可交换性
混凝土
最新汉译英
ebb
robbed
artistic
treatment
cuddling
celebrate
applying
miler
stems
solemnly
toiling
overcast
cleaned
emerge
rooted
eclipsed
way
scale
impersonal
declining
bandage
under
directions
societies
accept
horizon
weakest
cultured
districts
最新汉译英
的途径
人造肥料
强大地
被继承人
划掉
参加比赛
无滋味地
小型货车
芜杂
尤指恶性肿瘤
弹跳
虹膜外层
杜鹃花目
雅各布斯
头盖帽
有魅力的东西
长髭
闪语
乳腺肥大
解酸剂
纵列行进
下雨
木棉
格里姆斯比
酒神的赞美歌
职业表演者
皮肤神经官能症
撒了辣椒酱的
仿效者
怀表短链
双二倍体核
塞发先令
酒精比重计
轻便的双轮马车
去氧皮质酮
在孤单中度过的
用力咀嚼
抗微生物的
大卡路里
无意识做出的
被修剪的树木
布垫止血法
无意识地
瘢痕切除术
精神分析学家
流动诊疗所
针止血法
做书皮用的羊皮纸
微电极测井