查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sank my teeth into a peppermint cream.是什么意思?
I sank my teeth into a peppermint cream.
我咬了口胡椒薄荷味奶油软糖。
相关词汇
sank
my
teeth
into
Peppermint
cream
sank
v. (使)下沉, (使)沉没( sink的过去式 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
teeth
n. 牙( tooth的名词复数 ),齿,齿状部份,致力于( 有难度的事),tooth的复数形式,(组织、法律等)强大有效,不顾危险(或反对等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
Peppermint
n. 薄荷,薄荷糖,薄荷油;
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The composition of the fallout can also be changed by'salting " the weapon to be detonated.
如果在起爆武器中另 “ 加了料 ”,那么沉降物的成分也就会有所改变.
It was reported that they detonated a small nuclear weapon.
有报道说他们引爆了一颗小型原子弹.
It pisses me off when they start moaning about going to war.
当他们开始对开战表示不满时,我很恼火。
Manfred : [ incredulous ] You rattling conceive shes the woman for me?
曼狄尼 ( 怀疑地 ): 你真认为她是适合我的女孩?
No wonder people think Manfred has been doing a great job.
人们认为曼弗雷德一直在从事伟大的工作也不足为奇.
He was a terrible complainer — always moaning about something.
他特别爱发牢骚,老是抱怨这抱怨那。
He wanted the occupants of the vehicle to get out.
他想让车上的乘客下车。
She later developed a taste for expensive nightclubs.
她后来逐渐变得喜欢去消费高昂的夜总会。
Marxists should not be afraid of criticism from any quarter.
马克思主义者不应该害怕任何人批评.
The invading army desecrated this holy place when they camped here.
侵略军在这块圣地上扎营就是对这块圣地的亵渎.
Jarvis found his attention wandering.
贾维斯发现自己走神了。
Approved transfers from either Brisbane Domestic or International airports or Gold Coast Domestic or International airports.
选择转机地点:Brisbane(布里斯班)的国内机场或国际机场或黄金海岸的国内或国际机场.
This is Diagramming Tool complete source code can be used directly.
这是完整的绘图工具的源代码可以直接使用.
Here one is dealing with the determinants of aggregate supply and demand for national output.
在这里,人们论述的是国民产出的总供给和总需求的决定.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记