查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I sank my teeth into a peppermint cream.是什么意思?
I sank my teeth into a peppermint cream.
我咬了口胡椒薄荷味奶油软糖。
相关词汇
sank
my
teeth
into
Peppermint
cream
sank
v. (使)下沉, (使)沉没( sink的过去式 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
teeth
n. 牙( tooth的名词复数 ),齿,齿状部份,致力于( 有难度的事),tooth的复数形式,(组织、法律等)强大有效,不顾危险(或反对等);
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
Peppermint
n. 薄荷,薄荷糖,薄荷油;
cream
n. 乳霜,精英,奶油色,乳脂,奶油;vt. 把…搅成糊状(或奶油状)混合物,彻底打败,狠揍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'd buy anything we wanted without a single rupee.
‘我们可以不用一分钱就能买所要的东西 ’
Men of the sword had overthrown nobles and kings.
手执利剑的人已经推翻了王室贵胄.
These cars are built by robots.
这些汽车是由机器人制造的。
We desisted from our work for a few minutes.
我们停止工作几分钟.
My group despises violence of any kind.
我的组织鄙视任何形式的暴力行动.
Marxists should not be afraid of criticism from any quarter.
马克思主义者不应该害怕任何人批评.
The robots have been on trial for the past year.
这些机器人过去一年都在试用当中。
The police detoured them around the scene of the accident.
警察使他们绕过事故现场行驶.
The hungry boy was devouring his dinner.
那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭.
The paroxysm and destructiveness of crisis incidents increase the difficulty in management.
由于危机事件具有突发性、破坏性等特点,从而增加了对其管理的难度.
Directly in front of the institute is Kelly Ingram Park.
该协会正前方是凯利·英格拉姆公园。
Alarms went off and the sprinkler system turned on.
顿警铃大响,漏水系统也启动了.
Many surface waters , particularly those emanating from swampy areas, are often colored to the extent.
许多地表水, 特别是由沼泽地区流出的地表水常常染上一定程度的颜色.
It reduces the risks of heart disease.
这降低了患心脏病的风险。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为