查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
发明者包括约翰.巴丁, 沃尔特.布拉顿和威廉. 肖克利.用英语怎么说?
发明者包括约翰.巴丁, 沃尔特.布拉顿和威廉. 肖克利.
Inventors were John Bardeen, Walter Brattain and William Shockley.
相关词汇
inventors
were
John
Bardeen
Walter
and
William
inventors
n. 发明家,发明者( inventor的名词复数 );
例句
Thomas Edison was one of the greatest
inventors
in the world.
爱迪生是世界上最伟大的发明家之一.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
John
n. 茅房,厕所;
例句
He was appointed Apostolic Administrator of Minsk by Pope
John
Paul II.
他被教皇约翰·保罗二世任命为明斯克区的宗座署理。
Bardeen
巴丁(John,1908-,美国物理学家,曾获1965,1972两度获诺贝尔物理学奖);
例句
John
Bardeen
was also co-developer of the theory of superconductivity.
约翰·巴丁也是超导电性理论的创立者之一。
Walter
n. 沃尔特(亦作Walt)(m.);
例句
But young
Walter
Franklin was a modern agriculturist.
不过年轻的沃尔特·富兰克林是位现代农业者.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
William
n. 威廉(男子名,涵义:强而有力的战士);
例句
...the victory of King
William
III at the Battle of the Boyne.
国王威廉三世在博因河战役中的胜利
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
They are worth having but not at the expense of better services.
它们值得拥有,但是不能因此放弃更好的服务。
making invidious distinctions between the ‘deserving’ and the ‘undeserving’ poor
在“值得救济”的穷人和“不值得救济”的穷人之间制造令人厌恶的区分
He always cringes before the boss.
他在老板面前总是卑躬屈膝.
When will the marriage take place?
婚礼什么时候举行?
If I catch you jaywalking again, I'll give you a ticket.
如果让我再逮到你横穿马路, 就要给你开罚单.
Pierrot, Harlequin, and Columbine will go to bed late this evening.
小丑, 丑角和哥伦拜恩会今天晚上睡觉晚.
None of the explanations offered is demonstrably correct—or demonstrably incorrect.
所提供的解释没有一个显然是正确或不正确的。
Mind that cup, you clumsy oaf!
当心那个杯子,你这笨手笨脚的家伙!
My mother would tuck me in, turn out the lights and tiptoe out.
母亲会给我掖好被子,关上灯,然后蹑手蹑脚走出去。
There were 2000 people squashed into her recent show.
2,000人挤进去观看她最近的一次演出。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗