查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Dianne declared her undying love for Sam.是什么意思?
Dianne declared her undying love for Sam.
黛安娜表示她对萨姆的爱永远不会变。
相关词汇
declared
her
undying
love
for
Sam
declared
adj. 公告的,公然的;v. 宣布( declare的过去式和过去分词 ),断言,申报(收益),板球(在击球员还未全部出局时)宣布结束赛局;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
undying
adj. 不死的,不朽的,永恒的;
love
vt.& vi. 爱,热爱,爱戴,喜欢,赞美,称赞;vt. 喜爱,喜好,喜欢,爱慕;n. 爱情,爱意,疼爱,热爱,爱人,所爱之物;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Sam
n. 均湿,受潮,(木材)回潮;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I phoned my mother to ask what time she was coming home.
我打电话给母亲问她几点回家。
McGrath liked a drink, Alex Ferguson did not like drinkers.
麦克格拉斯酗酒, 弗格森爵士不喜欢酒鬼.
According to this scheme, radicals Rc are generated by some unspecified means.
按照这一图式, 自由基Rc是由某些未详细说明的方法产生的.
Damming the river may end up benefitting those who need it the least.
筑坝截流最终可能使与该河最无利害关系的人受益。
Please quote 5000 mt black beans CIF Venezuelan Port.
请报5000公吨黑豆的价格,CIF委内瑞拉港.
He dawdled away his time.
他在混日子.
She was decapitated in a dreadful automobile accident.
在一场可怕的交通事故里,她的头被压掉了.
They are as near as dammit new.
它们几乎是新的。
When deposited , 70 - 80 % of the volume of muddy sediments may be water.
泥质沉积物沉积后, 体积的70-80%是水.
Today crystal chandeliers are common and dazzling decorations in people's homes.
但现在大众家庭也会在客厅悬挂富丽堂皇的吊灯了.
They are incorporated into the Zulu empire.
他们被并入祖鲁王国.
He daydreams of being a famous journalist.
他幻想着自己成为著名记者。
The last day of the carnival is always the craziest.
嘉年华会的最后一天总是最为疯狂.
Baxter smouldered as he drove home for lunch.
巴克斯特开车回家吃午饭的路上,心里一直憋着一团火。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素