查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她绊了一下,重重地摔倒在地。用英语怎么说?
她绊了一下,重重地摔倒在地。
She tripped and fell with a sickening thud.
相关词汇
she
tripped
and
fell
with
sickening
thud
she
pron. 她,它;
tripped
v. 说话结结巴巴( trip的过去式和过去分词 ),倾斜,绊倒,(使)犯错误;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sickening
adj. 令人厌恶的,讨厌的,引起生病的;v. (使)生病(sicken的现在分词),使厌恶,使恶心;
thud
n. 重击声,砰的一声;v. 砰然下落,发出砰声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their unwillingness to discuss the problem is quite obvious.
很显然,他们不愿谈论这一问题.
I watched all these businesswomen wearing tennis shoes to work.
我看到所有的商业女性都穿网球鞋去工作.
Millstones had been cut and laboriously sledged down the rough mountainsides.
石磨被琢好,然后费力用雪橇运下那崎岖不平的山坡.
All the cars driving in the opposite direction had their headlights on.
对面开来的车都打着头灯。
How should we punish these bad hats?
这些坏人应如何治罪?
Inside were three boxes, packed securely in Styrofoam peanuts.
里面有三个盒子, 安全地包在泡沫塑料之中.
I think we'd better leave the subject of Nationalism.
我看我们最好还是搁下民族主义这个话题吧。
System restart required. Deactivating weapon systems.
系统需要重新启动.关闭兵器系统.
"Get me some water, Jeremy!" I screeched.
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
The set score is now two to one, Guy Haines leading.
现在比赛的比分是2:1, 盖伊海因斯领先.
It'sa dead issue, Baxter.
这个问题已经没人再谈论了,巴克斯特。
Some of my apples were spoilt last year by grubs inside the fruit.
去年我的一些苹果被果内的虫子给蛀坏了。
The expansionists are fond of resorting to blood and iron.
扩张主义者喜欢滥用武力.
Unlike some birds, it does not dive vertically.
和一些鸟不一样, 这种鸟不垂直向下飞.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖