查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Get me some water, Jeremy!" I screeched.是什么意思?
"Get me some water, Jeremy!" I screeched.
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
相关词汇
get
me
some
water
Jeremy
screeched
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
Jeremy
n. 杰里米(男子名);
screeched
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" I'm cursing the swine,'said Ah Fu.
阿福道: “ 我骂猪猡. ”
Sue - Hua - Deep - fried sesame bean curlers.
苏花 - 油炸的芝麻及豆类.
Michael glanced anxiously down the corridor, but Wilfred was nowhere to be seen.
迈克尔焦急地顺着走廊望去,可根本看不到威尔弗雷德的影儿。
As soon as she heard the telephone ring her spirits lifted.
她一听到电话铃响就立刻来了精神。
The general approach commonly adopted by most nutritionists is to measure the energy content.
被大多数营养学家所普遍采用的一般方法是去测定能量含量.
Trade and product discounts can also mean big savings.
商品促销与产品折扣同样意味着可能会省下一大笔钱。
Wild guesses aren't much in my line.
瞎猜并不是我的专长。
The old man hobbled across the road.
老人一瘸一拐地穿过马路。
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
First Rajiv's brother and the political heir, Sanjay, died in flying accident in 1980.
首先是拉吉夫的弟弟、政治继承人桑贾伊(Sanjay)在1980年的空难中丧生.
Love lives in cottages as well as in courts.
爱情不分贫富.
The federal authorities deported him for illegal entry.
联邦当局因他非法入境而将他驱逐.
Severin Luthi: For sure, like always he is relaxed.
毫无疑问的, 好像他看起来总是很放松.
Splendid cake, covered with cupids, silver, and true - lover's knots.
用爱神, 银纸, 同心结等装饰着的上等蛋糕.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖