查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。用英语怎么说?
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
"Get me some water, Jeremy!" I screeched.
相关词汇
get
me
some
water
Jeremy
screeched
get
vt. 得到,抓住,说服,受到(惩罚等);vt.& vi. 到达,来;vi. 成为,开始,设法对付,获得利益或财
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
Jeremy
n. 杰里米(男子名);
screeched
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The England manager will be naming a new captain, to replace the injured David Beckham.
英格兰队主教练将任命新队长,接替受伤的大卫·贝克汉姆。
Use HTML to customise the look and feel of your listings.
提示:使用HTML来定制您的物品的外观和风格.
Businesswomen can earn high salaries in Los.
女商人在洛杉矶能挣很高的工资.
Line the pages for the graph both horizontally and vertically.
在这几页上同时画上横线和竖线,以便制作图表.
Blow - drying replaced the old method of putting curlers into wet hair.
边吹干边吹发型的方法取代了湿发上卷子的老方法.
The expansionists are fond of resorting to blood and iron.
扩张主义者喜欢滥用武力.
She dabbled with drugs.
她沾过毒品。
Crystal chandeliers dangled from every ceiling.
每个房间的天花板上都悬有枝形水晶吊灯。
They priced the garments before putting them on display.
他们先给服装标好价格再摆出来卖.
" Yes , Chung - wei , I think you ought to do that.
“ 对呀, 我也是这个主意.
No point in mincing words or hiding behind euphemisms.
没必要闪烁其词或者羞羞答答.
Well, I like turnips, tomatoes, eggplants, cauliflowers, onions and carrots.
噢, 我喜欢大萝卜 、 西红柿 、 茄子 、 菜花 、 洋葱和胡萝卜.
Oscar winner Judi Dench was honoured with a EFA lifetime achievement award.
奥斯卡获奖者,英国女演员朱迪-丹茨获得本届电影节的终身成就奖.
With the markets being so volatile, investments are at great risk.
由于市场那么变化不定, 投资冒着很大的风险.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方