查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.是什么意思?
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
相关词汇
he
endured
excruciating
before
finally
expired
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
endured
adj. 吃苦耐劳的;v. (长时间地)忍受,忍耐,容忍( endure的过去式和过去分词 ),持续,持久,坚持下去;
excruciating
adj. 使苦恼的,极度的;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
expired
v. 期满( expire的过去式和过去分词 ),文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This machine has two settings: fast and slow.
这种机器有两种可调的速度: 快速和慢速.
The farmer is cultivating his land.
农民在耕耘土地.
This 3 days Nile cruise from Luxor and ends at Aswan.
三天的埃及尼罗河游船之旅.
Campbell is one of an ever-growing number of skiers in need of sponsorship...
坎贝尔是越来越多需要得到资助的滑雪运动员之一。
He cycled to Ingwold.
他骑车去英格伍德。
I am feeling in the very best of spirits.
我感觉自己的精神状态绝佳。
She's probably got herself a new man and gone waltzing off with him.
她极有可能有了新男友,和他的感情发展得一日千里。
Garnish with the cubed tomato, if using, and the cheese shavings.
用蕃茄 、 刨削成片的乾酪摆盘装饰即可食用.
Cut the meat into cubes.
把肉切成丁儿。
89% of advertisements had a male voice-over.
89%的广告旁白都是男声。
Now I have to start my voodoo ritual all over again!
你干什么,我现在不得不把巫毒仪式从头再来一边!
Nationalism was rapidly becoming a dangerous force.
民族主义迅速变为一股危险的势力.
The Tree Council promotes tree planting.
林木委员会倡导植树造林。
Brodie put out his tongue at her.
布罗迪朝她做了个鬼脸.
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆