查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在最终离世前他经受了极大的痛苦。用英语怎么说?
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
相关词汇
he
endured
excruciating
before
finally
expired
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
endured
adj. 吃苦耐劳的;v. (长时间地)忍受,忍耐,容忍( endure的过去式和过去分词 ),持续,持久,坚持下去;
例句
My friends
endured
tremendous danger in order to help me...
为了帮助我,朋友们冒了极大的危险。
excruciating
adj. 使苦恼的,极度的;
例句
I was in
excruciating
pain and one leg wouldn't move...
我忍受着剧痛,一条腿无法动弹。
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
例句
He pleaded guilty
before
a court martial to absenting himself without leave.
在军事法庭上他对自己擅离职守表示服罪。
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
例句
...until the great day came when the Germans could
finally
settle accounts with the British...
直到德国人最终能和英国人清算旧账的重大日子的来临
expired
v. 期满( expire的过去式和过去分词 ),文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
例句
He
expired
at midnight.
他在午夜死去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For so long he had waited in the wilderness for a recall to Test cricket.
这么长时间以来,他一直在坐冷板凳,等着被召回参加板球对抗赛。
Why did the bank not conduct its own audit before lending still more?
银行为什么不在贷出更多钱之前先审计自己的账目呢?
The men were daily becoming weaker from want of rest.
由于缺乏休息,这些男人日渐虚弱。
Spinning is one of my hobbies.
我很喜欢纺纱。
The result is a humiliation for the prime minister.
这一结果让首相出丑。
A police dog picked up the murderer's scent.
一只警犬嗅出了凶手的气味。
We went skipping down the street arm in arm.
我们挽着胳膊,蹦蹦跳跳地走在大街上。
I don't need anyone to hold my hand.
我不需要任何人的精神安慰。
Such catastrophe was of course likely to embitter the French nation.
这灾祸自然更会加重法国的痛苦.
She did it in one.
她一次就成功了。
热门汉译英
i
l
a
mm
picture
you
rendered
ll
too
shaking
jump
gaping
the
sacks
during
away
incite
outlined
genre
outgo
into
flippers
Dada
criticism
footprint
correct
alecky
tourist
heiligenschein
热门汉译英
一组
跳绳
最精彩的部分
灭
非殖民化
决心
草稿
乙酰唑胺
互换
摘录
变化不全的词
风景胜地
有家
音乐作品
垃圾桶
弓曲
百科全书编纂者
效果
斜坡
似是而非的观点
画面
描写
赞扬
学院的一员
做特约演员
小孔
检查员的
过分单纯化的
日光反射装置
分解优势生物
有文化修养的
图书缩摄胶片
某些蕨类所有
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
乌敏素
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
方形
体温
激励
老师
激励者
规律
貂鼠
小链
忧闷
最新汉译英
belonged
jottings
orchards
reds
decommutation
houseless
beneficial
poet
peri
Ferroxcube
cubing
cube
repeatedly
croft
coxa
pianos
larger
bowfin
away
greedy
cleanse
deduct
pygmy
inhibit
Hill
briefed
erasing
footprint
they
最新汉译英
卓立
绥靖政策
略记
固定节目
塌下
互动节目
节目
西方
绥靖
杂记
伊恩
有序
下落
节缩
初稿
有礼
方士
六书
洪量
庄敬
圣书
希罕
互换品
戴伊
互换
无家可归的人
特为
有家
不过
博扬
伊利
终了
成凝乳状的
节本
调班
药典
乳状的
玄学
警方
乳状
远方
骺病
座钟
乱弄
调派
住院医师
院士
节欲
词典