查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在最终离世前他经受了极大的痛苦。用英语怎么说?
在最终离世前他经受了极大的痛苦。
He endured excruciating ago-nies before he finally expired.
相关词汇
he
endured
excruciating
before
finally
expired
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
endured
adj. 吃苦耐劳的;v. (长时间地)忍受,忍耐,容忍( endure的过去式和过去分词 ),持续,持久,坚持下去;
excruciating
adj. 使苦恼的,极度的;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
expired
v. 期满( expire的过去式和过去分词 ),文件、协议等(因到期而)失效,断气,逝世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Over 1000 riders cycled 100 miles around the Vale of York.
有1,000多人围着约克谷地骑行了100英里。
The farmer is cultivating his land.
农民在耕耘土地.
Rajiv Gandhi is believed to have been killed by a bomber.
据信拉吉夫?甘地是被一名投弹者杀死的.
The dog then attacked her, inflicting serious injuries.
然后那条狗袭击了她,把她咬成重伤。
The old man hobbled along with the help of his grandson.
老人在他的孙子挽扶下蹒跚而行.
Nitrosoguanidine crystallizes when the solution is cooled to 0℃.
当萃取液冷却至0℃时,亚硝基胍结晶析出.
She curtsied to the king.
她向国王行了屈膝礼.
With five sets of grubs to feed , that won't be nearly enough. "
五张布子(蚕种),十来担叶够么? ”
He wore sandals and old jeans and his shirt-tails weren't tucked in.
他穿着凉鞋、旧仔裤,衬衫下摆也没塞进裤子里。
This 3 days Nile cruise from Luxor and ends at Aswan.
三天的埃及尼罗河游船之旅.
Louie bent and put his hand into the fine - grained sand his feet.
路易弯下腰,把一只手放入脚下面的细沙中.
The federal authorities deported him for illegal entry.
联邦当局因他非法入境而将他驱逐.
His spirit of being ready to take up the cudgels for a just cause is commendable.
他那种见义勇为的精神是难能可贵的.
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真是太过分了.
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾