查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lead fuses at a low temperature.是什么意思?
Lead fuses at a low temperature.
铅在低温下就熔化.
相关词汇
lead
fuses
at
low
temperature
lead
vt. 领导,引导,指挥;vi. 领导,导致,用水砣测深;n. 铅,领导,榜样,枪弹;adj. 领头的,最重要的,领先的;
fuses
n. 保险丝( fuse的名词复数 ),导火线,引信;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
low
adj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;
temperature
n. 温度,体温,气温,<口>发烧,高烧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Chantal told Martine about her short-lived marriage.
尚塔尔跟马丁内谈起她短暂的婚姻。
Bollinger "RD" is a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
The computer industry has spawned a lot of new companies.
由于电脑工业的发展,许多新公司纷纷成立.
He may freely receive courtesies that knows how to requite them.
知道如何还礼的人才可随意收礼.
Some countermeasures and suggestions are summarized in the last concluding part.
最后部分为结语,归纳出我国矿区土地复垦与生态重建的对策与建议.
He has been courting her.
他一直在向她求爱.
I counselled your trying once again.
我建议你再试一次.
These tickets have been produced very professionally.
这些标签制作得非常专业。
Two passengers were injured when their taxi was rammed from behind by a bus.
公共汽车从后面撞来,出租车上的两位乘客受了伤。
Ernest Defarge, wine - vendor of St. Antoine. "
欧内斯特.德伐日, 圣安托万区酒店主. ”
He dodged cleverly when she threw her sabot at him.
她用木底鞋砸向他时,他机敏地闪开了.
Men should own themselves debtors to the Bardi Library in Florence.
人们应该把他们自己看作是佛罗伦萨的巴尔迪藏书室的沐恩人.
The rhododendrons encroached ever more on the twisting drive.
越来越多的杜鹃花长到了蜿蜒的车道上。
"There are other patients on the ward, Lovell," the staff nurse reminded her tartly.
“洛弗尔,病房里还有别的病人呢,”护士毫不客气地提醒她说。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶