查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The child went into convulsions.是什么意思?
The child went into convulsions.
那孩子全身抽搐起来。
相关词汇
the
child
went
into
convulsions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
convulsions
n. 抽搐,哄堂大笑,社会动乱,抽搐( convulsion的名词复数 ),大笑,震动,动乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It would never do to neglect official obligations.
玩忽职守是绝对不行的.
He raised his glass and indicated that I should do the same.
他举起了杯子并且示意我也应该这样做。
The contradictions are sharpening.
矛盾正在加剧.
The result was the entire reconstruction of the navies of both the antagonists.
双方的海军就从这场斗争里获得了根本的改造.
Our football team is contending with one from the next town for the championship.
我们的足球队正与邻镇的足球队争夺冠军.
He became convinced of the need for cheap editions of good quality writing.
他开始相信大众对优秀作品的普及本有需求。
No response, just a flutter of flanks and a few ear twitches.
没反应, 只有胁腹和耳朵动了几下.
Oral contraceptives are readily available.
口服避孕药容易得到.
The nearest public conveniences are in West Street.
最近的厕所在西街.
We contacted with the ship by radio.
我们通过无线电与那只船取得了联系.
I ran up the stairs and saw Alison lying at the top.
我跑上楼梯,见艾莉森躺在那里。
Vast tracts of the country are wild and undeveloped.
乡间大片大片的荒地尚未开发。
The 23-year-old's screams alerted a passerby who went to her rescue.
那个23岁女孩的尖叫引来了一位过路人前去营救。
"There are trains straight from Cambridge."— 'I know. but it's no quicker.'
“有直接从剑桥开出的列车。”——“我知道,但也不快。”
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全