查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“我们会的,先生,”索恩坚定地说。用英语怎么说?
“我们会的,先生,”索恩坚定地说。
"We shall, sir," said Thorne, with conviction.
相关词汇
we
shall
sir
said
Thorne
with
conviction
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
Thorne
[人名] [英格兰人姓氏] 索恩 Thorn的变体,[地名] [英国、英国] 索恩;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
conviction
n. 定罪,说服,确信,信念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They contested for the position of minister of foreign affairs.
他们在争夺外交部长的职位.
The police force is being manipulated for political ends.
有人为了政治目的在操纵警方。
The marriage lasted only a week and was never consummated.
那段婚姻仅维持了一星期,期间从未同房。
And it's that behavior that People magazine says led to her latest estrangement from Ronson.
这一行为,《人们》杂志说,是由于她最近疏远了龙森.
They believed that good parents should be self-sacrificing and self-denying.
他们认为好的父母应该牺牲自我,一心为孩子着想。
They were conversing in the parlor.
他们正在客厅谈话.
His radicalism and refusal to compromise isolated him.
他的激进主义与拒绝妥协使他受到孤立。
His works are second - rate productions , alongside of those of some of his contemporaries.
和他同时代的一些人比较,他的著作属于二流作品.
The road follows the natural contours of the coastline.
这条路沿着海岸线的自然轮廓延伸。
She cradled the child in her arms.
她把孩子(象摇篮样地)抱在怀里.
Their only one sin is unpardonable.
他们唯一罪行也是不赦之罪.
The house is full of conveniences of every sort.
这座房子设备齐全.
Mr. Sanders decided to start because the rain let up.
因为雨势变小,德丝先生决定出发.
The doctor contemplated the difficult operation he had to perform.
医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖