查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
诊断结果是卵巢癌.用英语怎么说?
诊断结果是卵巢癌.
The diagnosis was ovarian cancer.
相关词汇
the
diagnosis
was
Ovarian
cancer
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
diagnosis
n. 诊断,诊断结论,判断,结论;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
Ovarian
adj. 卵巢的,子房的;
cancer
n. 癌症,恶性肿瘤,弊病,社会恶习,迅速蔓延的恶劣的或危险的事物,[天]巨蟹座,巨蟹宫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They are still having to live on very low incomes.
他们现在还得靠微薄的收入过日子。
The guard was laughing at his contortions.
那个警卫看到他那难受劲儿感到好笑.
This consummated their happiness.
这使他们的幸福达到了顶点.
The result was the entire reconstruction of the navies of both the antagonists.
双方的海军就从这场斗争里获得了根本的改造.
Life in the wild is vastly overrated.
野外生活被过分美化了。
They will establish impregnable fortresses.
他们将建造坚不可摧的城堡.
There are tracts of desert in Australia.
澳大利亚有大片沙漠.
He frequently consorted with such, and had chosen many of his friends from among them.
他时常跟这种人往来, 还从他们中挑选了许多朋友.
Proper siting provides one means of protection.
适当选择园址,也是一种提供保护的措施.
a display of animals sculpted in ice
冰雕动物展
The fairy king and queen were contending over possession of the cat.
仙王和仙后争着要这只猫.
Indra smashed through Vritra ninety - nine fortresses, and then came upon the dragon.
因陀罗摧毁了维他的 九十九 座城堡, 然后与维他交手.
We contacted with the ship by radio.
我们通过无线电与那只船取得了联系.
Miss Tobin is preparing for a meeting before she flies to London for a week.
托宾小姐已经飞去伦敦了,她会呆上一周.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表