查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
By the 1960s, many shipyards were struggling.是什么意思?
By the 1960s, many shipyards were struggling.
到20世纪60年代,许多造船厂都在勉强支撑。
相关词汇
by
the
many
Shipyards
were
struggling
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
Shipyards
n. 船坞( shipyard的名词复数 );
例句
In 1980, strikes at the Lenin
Shipyards
gave birth to the Solidarity trade union.
1980年,列宁造船厂的罢工致使团结工会得以成立。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
struggling
adj. 奋斗的,努力的,苦斗的;v. 搏斗( struggle的现在分词 ),奋斗,努力,争取;
例句
Tired old trucks were
struggling
up the road below us, belching black smoke...
破旧的卡车冒着黑烟艰难地沿着我们下方的公路往上爬。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dust devil column is clearly defined and is clearly bent in the down wind direction.
旋风的柱体可以被清晰的辨认出,并明显的朝顺风的方向弯曲.
The faithful revered him then as a prophet.
那时,信徒们尊他为先知。
The Amazons were believed to have been the first to tame horses.
据说亚马孙人最先驯化了马。
The government has decided to tighten its immigration policy.
政府决定实施更加严格的移民政策。
The wheelchair tennis player is allowed two bounces of the ball.
轮椅网球选手可以等球落地两次再击球。
If they went around complaining publicly, they might not find it so easy to get another job.
如果他们总是当众发牢骚,再找别的工作可就没那么容易了。
Doctors are trying to confine the disease within the city.
医生正试图将此病控制在城内.
Rain had turned the grass into a quagmire.
大雨使草地变得一片泥泞。
...hysterical laughter which gradually metamorphoses into convulsive sobs...
歇斯底里的笑声渐渐地变成了剧烈的抽泣
brainstorm a more permanent solution to a problem
群策群力设法找到一个长期有效的解决办法
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让