查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He preceded his speech with a warning against inattention.是什么意思?
He preceded his speech with a warning against inattention.
他在开始讲演前告诫大家不得心不在焉.
相关词汇
he
preceded
his
speech
with
warning
against
inattention
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
preceded
v. 在…之前发生(或出现),先于( precede的过去式和过去分词 ),走在…前面;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
warning
n. 警告,征候,预兆,前车之鉴;adj. 警告的,告诫的,引以为戒的;v. 警告( warn的现在分词),提醒,告诫,预先通知;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
inattention
n. 不注意,漫不经心,心不在焉,粗心;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a look of undisguised admiration
不加掩饰的仰慕神情
With its gently rolling hills it looks like Tuscany.
该地山峦平缓起伏,看上去类似托斯卡纳大区。
They herded into the corner.
他们往角落里聚集.
Here he Mordred and his army.
在多佛他遇到了莫德雷德和他的军队.
He had the insight to recognize their talents.
他很有眼力,慧眼识英才。
Electronic gauges attached to various parts of the vehicle measure impact forces.
电子仪表装在汽车不同的部件上测量各种撞击力.
Paul Muldoon is one of the most baroque of contemporary poets.
保罗·马尔登,现代诗人中语言最为精致华丽者之一
Well, you see, you shouldn't really feel that way about it.
好了,知道吗,对那件事你真的不应该那么想。
Shile companies, Mulcahy will continue to as Chairman of the Board.
施乐公司表示, 麦卡伊将继续担任董事长.
Hot baths are my favourite luxury.
泡个热水澡是我的最大乐事。
The room was lit by spotlights.
房间被聚光灯照亮。
A snowstorm is barreling in and should reach southern areas by Monday.
一场暴风雪正呼啸而来,星期一将到达南部地区.
The board reversed its decision and asked Mr. Evans to stay on.
委员会改变了决定,请求埃文斯先生留下。
So he sax on the ground, unwilling to get up yet embarrassed to remain there.
他坐在地上, 不肯往起立,又不便老这么坐着.
热门汉译英
Gemini
by
my
i
poor
BS
thirsted
site
posing
on
l
ve
got
signifies
pin
they
luring
mouth
and
any
already
Work
at
choose
dummy
Tribute
advisors
sunk
supporters
热门汉译英
来
不完全
糟蹋自己
改革者
镶齿的
实验室
小心地
万用表
高级的
哥伦比亚
无穷大
十七
不合礼节的
使有意于
表现突出
银鲤
居家
朗达
平土机
冰岛货币单位
兴奋剂之一
使被怀疑
木棉
中学或大学的
柱晶石
卑鄙的人
马伦戈式的
黑铝镁铁矿
龋洞
钙尘肺
格子
铁道
古旧
专业的
降水
细丝纱
家畜屠宰后的
不可测量的
长处
玄关
全桥粒
风筝式系留气球
淫荡的人
学监
寒冷地
升上空中的羽状物
面心
抗介体
立法机关
最新汉译英
rectitude
Terminator
trunk
up
Charlton
metagalaxies
signet
pass
oyster
novel
breathes
emending
flog
witching
raree-show
impoliteness
fumigating
sprained
coif
easygoing
expending
imitative
hydrocenosis
calloused
ongoing
trendiest
boils
Forster
Silk
最新汉译英
迷乱
人类起源论
粉红色
含溴的
反复无常地
人工的
听力测定
奋斗取得
开心地
手鼓
柔软体操
陈谢
二进位制信息单位
六书
二烃基化合物
布拉塞
两眼轴向不等
镶齿的
农场住宅
外阴缝合术
古时长度单位
外原性毒素
出国
外汇申请书
同源捕虏体
季风
无线电频率
大力
尿黑酸尿症
臂状部位
英国
船停靠码头
突来的灵感
积极地比赛
滑稽可笑
重加权衡
颊向错位
致醉物质
斜面
扑热息痛
信号机
教育工作者
宗教信仰
强烈的性欲
蚀刻版画
切近
应激反应
木棉
超导体