查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Methodof recognising noise sources with continuous wavelet is also discussed.是什么意思?
Methodof recognising noise sources with continuous wavelet is also discussed.
探讨了采用连续小波识别压缩机噪声源的方法.
相关词汇
recognising
noise
sources
with
continuous
wavelet
is
also
discussed
recognising
例句
On the basis that
recognising
the problem is halfway to a solution, Mulcahy's comments yesterday should be well received.
鉴于认识到问题的存在就相当于把它解决了一半,马尔卡希昨天的那番话应该会受到欢迎。
noise
n. 噪音,嘈杂声,喧闹声,声音,声响,杂音;vt. 谣传,哄传,传说;vi. 发出声音,大声议论;
例句
Urban dwellers often accept
noise
as part of city life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
sources
n. 原因( source的名词复数 ),[物理学]源,来源,起源;
例句
They believed ancient Greece and Rome were vital
sources
of learning.
他们认为古代希腊罗马是知识的重要发源地。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
continuous
adj. 连续的,延伸的,不断的,遍布的;
例句
The balance continues to swing away from final examinations to
continuous
assessment.
期末考试渐渐被连续性评估所取代。
wavelet
--
例句
In chapter three, we study the
wavelet
numerical solution of simply - boundary value problem of biharmonic equation.
第三章, 我们考察了双调和方程简支边值问题的非平稳小波数值解.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
例句
The media have
also
abetted the feeling of unreality.
媒体也在一旁对这种非现实感推波助澜。
discussed
v. 谈论( discuss的过去式和过去分词 ),讨论,商量,论述;
例句
We were very adult about it. We
discussed
it rationally over a drink.
在这件事上我们表现得很成熟。我们一边喝酒一边心平气和地谈了谈。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We're putting gasification online at our Dominican Republic plant.
我们正在多明尼加共和国的工厂架设气化设备.
It is gratifying to see such good results.
看到这么好的结果真令人欣慰。
Polydextrose can act as a humectant in these kind of recipes.
聚葡萄糖可以在这些配方中担当一种保湿剂.
Conti kneeled and crossed himself piously.
康蒂跪下来虔诚地用手在胸前画了个十字。
Local police chiefs should re-emerge as figures of authority and reassurance in their areas...
各地警察局局长应当重树其维护辖区安定的执法者形象。
She finds that the sleepy town she moves to isn'tthe rural idyll she imagined.
她发现她搬进的这个寂静小镇并非她想象中的乡间田园。
When he was talking to a girl he could hardly speak, and when he did speak he talked gibberish.
他跟女孩儿讲话时几乎张不了口,即便张了口,说起话来也词不达意。
He is cooped up in a cramped cell with 10 other inmates.
他和其他10名犯人被囚禁在一间狭窄的牢房里。
She sucked an ice cube into her mouth, and crunched it loudly.
她吸了块冰块到嘴里,嘎嘣嘎嘣地大声嚼着。
The police dredged up the parcel from the muddy river.
警方从浑浊的河水中捞出包裹.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
articulated
invest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
卓越
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
发源地
偷
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
最新汉译英
placid
subjects
should
root
worldly
hateful
frustrate
inadequately
nothing
written
develop
imagining
flat
surgeries
gaiety
queer
gullible
insane
gentries
erect
undergo
cheep
ratification
equivocal
immensity
dependence
seasons
hate
exsiccating
最新汉译英
脚踏式风琴
稀疏地
孤寂
古典风格
古罗马的一个省名
石堆纪念碑
积极参与
石油工业
无法感化的
作战用的
弦乐器的一种
透不过气来的
谴责
无瑕可谪
伶俐地
创造性
里
可操作的
奇形怪状的东西
巴伐利亚方言的
愁容满面的
不足道
独创性
右方的
正面
不用马的
左旋甲状腺素
左美丙嗪
左米丙嗪
乳腺瘤
矫揉造作的
塔克辛
羟化苯丙胺
大型蜥蜴
二极管
自律
克鲁族
寻猎物犬
爱好文学的
乳糖脎
书报亭
二进制反码
梅罗德
汉福德
食客
偷
法律体系
自身抗原
免疫细胞化学