查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
探讨了采用连续小波识别压缩机噪声源的方法.用英语怎么说?
探讨了采用连续小波识别压缩机噪声源的方法.
Methodof recognising noise sources with continuous wavelet is also discussed.
相关词汇
recognising
noise
sources
with
continuous
wavelet
is
also
discussed
recognising
noise
n. 噪音,嘈杂声,喧闹声,声音,声响,杂音;vt. 谣传,哄传,传说;vi. 发出声音,大声议论;
sources
n. 原因( source的名词复数 ),[物理学]源,来源,起源;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
continuous
adj. 连续的,延伸的,不断的,遍布的;
wavelet
--
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
discussed
v. 谈论( discuss的过去式和过去分词 ),讨论,商量,论述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shaocheng Park was the rallying place.
少城公园是学生们临时集合的地点.
Wouldn't my tax dollars be better spent arresting drug dealers or bangers?
我纳的税款怎么不用来抓那些卖毒品和混混?
The corn is blossoming [ ripening ].
玉米正在开花 [ 成熟 ].
I cannot guarantee safe delivery of any international uninsured parcels.
我不能保证任何国际未投保的包裹,安全分娩.
In 1987, McDonald's captured 19 percent of all fast-food sales.
1987年,麦当劳占据了整个快餐业销售额的19%。
They barbecued several pieces of beef, fowl and fish.
他们在户外烤了几块肉 、 鸡和鱼.
There have been record bankruptcies and remorselessly rising unemployment.
破产案数量达到最高纪录,失业率持续上升。
He appointed the schoolhouse as the place for the meeting.
他指定校舍为开会地点.
That's assuming Blatch is even still there Chances are excellent he'd be released by now . Excellent.
那得假定布赖奇还在那儿,他肯定现在已经出狱了,一定出狱了.
There are 5 Jakarta Soekarno Hatta International Airport lounges within our program.
我们在雅加达机场有5间机场贵宾室.
Peder Pederson and a lieutenant slipped out Sunday to spy out the situation.
佩德·佩德森和一名上尉在星期天溜出去探查情况.
Be aware of the departmental rota and to always be on time for duty.
了解部门的值班情况,始终准时值班.
The barons of Normandy had refused to countenance the enterprise officially.
诺曼底的贵族们拒绝正式赞助这桩买卖.
Warnings that curiosity can be destructive stretch back to the very beginning of civilisation.
对于好奇心具有破坏作用的警告可以追溯到教化之初.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱