查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I suffered a nervous breakdown. It was a traumatic experience.是什么意思?
I suffered a nervous breakdown. It was a traumatic experience.
我曾经神经崩溃过。那是一次痛苦的经历。
相关词汇
suffered
nervous
breakdown
it
was
traumatic
experience
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
nervous
adj. 焦虑的,紧张不安的,神经质的;
例句
He's taking a dangerous drug: it acts very fast on the central
nervous
system...
他正在服用一种危险的药物:这种药物能很快影响到中枢神经系统。
breakdown
n. 崩溃,倒塌,损坏,故障,分解,垮,衰竭;
例句
Ms Carey appeared to blame her
breakdown
on EMI's punishing work schedule...
凯丽女士似乎将她的精神崩溃归咎于百代唱片公司高度紧张的工作日程安排。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
traumatic
adj. <医>外伤的损伤的,创伤的,治外伤的;n. 外伤药;
例句
He hastened to assure me that there was nothing
traumatic
to report...
他忙不迭地向我保证,并没有什么悲惨的事要诉说。
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
例句
...her
experience
as a police academy instructor.
她在警校当教官的经历
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cage helped me in my hour of need.
凯奇在我需要的时候帮助了我。
First, global industrial output tracks the decline industrial output during the Great Depression horrifyingly closely.
首先, 全球工业产值下降的轨迹与大萧条期间惊人地接近.
A yoghurt was produced from Coix and soybean.
以薏苡仁、大豆为原料,研制薏苡酸奶,探讨其工艺.
Toxic manifestation are usually associated with borate concentration in excess of 10.0 mg / 1 OOml of blood.
血液中硼酸盐浓度升高与中毒现象有关.
Six of the 38 people were Russian citizens.
38 个人中有 6 个是俄罗斯公民。
Her independence and maverick behaviour precluded any chance of promotion.
她的独立精神和自行其是断送了一切升迁的机会。
You're shooting upscale with a variable ten knot wind.
风对你发出的枪会有不可预知的影响.
...a rich and meandering novel.
一部内容丰富的漫谈小说
Many highly corrosive substances are used in the nuclear industry.
核工业使用许多腐蚀性很强的物质.
Theoretically, the price is supposed to be marked on the shelf.
照理说,价格应该标在货架上。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动