查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
巴西圣包罗的街头随处可见艺术作品.用英语怎么说?
巴西圣包罗的街头随处可见艺术作品.
The streets of Sao Paulo , Brazil are also rich with artwork.
相关词汇
the
streets
of
Sao
Paulo
brazil
are
also
rich
with
artwork
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
streets
n. 大街,街道( street的名词复数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sao
abbr. Sao Paulo <巴基斯坦>圣保罗;
Paulo
[人名] 保罗,[地名] [巴西] 保罗;
brazil
巴西苏木;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
also
adv. 也,同样,并且;conj. 另外;
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
artwork
n. 艺术品,插图;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Obviously it was Anne's considered opinion that Mavis was a bold-faced liar...
安妮认为梅维斯是个厚颜无耻的骗子,这显然是经过一番深思熟虑后才得出的看法。
Christians celebrate the resurrection of Christ from the death.
基督教徒们庆祝耶稣基督的复活.
Darren ascribed his success to luck.
达伦把他的成功归因于运气.
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
我一边无所事事地翻着报纸,一边等着我点的橙汁和咖啡。
She arrogated to herself a certain importance.
她妄自尊大.
He says they mistakenly believed the standard licenses they held were sufficient.
他说他们曾经误以为有正规执照就足够了。
Her nostrils were pinkish, as though she had a cold.
她的鼻孔略带粉红,好像患了感冒似的。
He has ascended into heaven.
他已经升入了天堂.
Billy Ewing grabbed him by the elbow and took him aside.
比利·尤因拉着他的胳膊肘把他带到了一边。
Keep the drill steady while it ascends and descends.
打钻和提钻时要保持钻头平稳。
Lizzie bought herself a mountain bike.
莉齐给自己买了辆山地自行车。
The seniors defeated the juniors by 3 - 1.
四年级学生以三比一战胜了三年级学生.
Exasperated with her children, she rolls her eyes and mutters an aside to the camera, "No wonder I drink!"
在被她的孩子们激怒后,她翻了一下白眼对着镜头嘀咕道,“难怪我会酗酒!”
This unscientific and tacit justification arises from the fact that forecast offices are usually understaffed.
这个不科学和含糊的理由产生于预报部门普遍人手不足.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为