查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我曾经神经崩溃过。那是一次痛苦的经历。用英语怎么说?
我曾经神经崩溃过。那是一次痛苦的经历。
I suffered a nervous breakdown. It was a traumatic experience.
相关词汇
suffered
nervous
breakdown
it
was
traumatic
experience
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
例句
She
suffered
from anaemia and even required blood transfusions.
她患有贫血症,甚至需要输血。
nervous
adj. 焦虑的,紧张不安的,神经质的;
例句
He's taking a dangerous drug: it acts very fast on the central
nervous
system...
他正在服用一种危险的药物:这种药物能很快影响到中枢神经系统。
breakdown
n. 崩溃,倒塌,损坏,故障,分解,垮,衰竭;
例句
Ms Carey appeared to blame her
breakdown
on EMI's punishing work schedule...
凯丽女士似乎将她的精神崩溃归咎于百代唱片公司高度紧张的工作日程安排。
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
traumatic
adj. <医>外伤的损伤的,创伤的,治外伤的;n. 外伤药;
例句
He hastened to assure me that there was nothing
traumatic
to report...
他忙不迭地向我保证,并没有什么悲惨的事要诉说。
experience
n. 经验,体验,经历,阅历;vt. 亲身参与,亲身经历,感受,发现;
例句
...her
experience
as a police academy instructor.
她在警校当教官的经历
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The jury is still out on what kind of solutions we might undertake.
尚未确定我们可能采取何种解决办法。
As conceit makes one lag behind,so modesty helps one make progress.
骄傲使人落后,谦虚使人进步。
The explorers were confronted with gorges ( that were ) almost impassable and rivers ( that were ) often unfordable.
探险人员面临着几乎是无路可通的峡谷和常常是无法渡过的河流.
In his speech he underlined several points.
他在讲话中强调了几点。
ClassBook: Previous classmate book is copied.
同学留言: 保留原来同学留言的内容和版式.
Tom makes up stories to amuse his little brother.
汤姆编故事逗他的小弟弟.
The last paragraph contains an anachronism. The Holy Office no longer existed at that time.
最后一段有一个时代错误。异端裁判所那时已经不存在了。
Things were going along fairly well.
事情进展十分顺利。
I see nothing but a small stretch of road immediately ahead.
除了近在眼前的一小段路之外什么也看不见。
She had decided she must go on as usual, follow her normal routine, and hope and pray...
她打定主意必须像平时一样生活,遵循自己通常的作息规律,同时怀抱希望、虔诚祈祷。
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员