查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was shocked by his blatant sexism.是什么意思?
She was shocked by his blatant sexism.
她对他露骨的性别偏见感到十分震惊.
相关词汇
she
was
shocked
by
his
blatant
sexism
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
shocked
adj. 惊愕的,受震惊的;v. 使…震惊( shock的过去式和过去分词 ),使受电击,使…感到厌恶[恐惧];
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
blatant
adj. 公然的,明目张胆的,露骨的;
sexism
n. 性别歧视,男性至上主义;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We would hope to be able to give a considered response to the unions' proposals by the end of the year.
对于工会的提议,我们希望能在年底之前给出一个成熟的答复。
Produced by Oliver Stone, "Wild Palms" co-stars Dana Delaney, Jim Belushi and Angie Dickinson.
《野棕榈》由奥利弗·斯通制片,达娜·德莱尼、吉姆·贝鲁西和安吉·迪金森联袂主演。
Weeds grew through the cracks in the paving.
杂草从铺石路面的缝隙中长出来。
She argued for import control , ie the restricting of imports.
她主张实行进口限制.
She enjoys the material comforts married life has brought her.
她喜欢婚姻生活带给她的物质享受。
I had written quite a lot of orchestral music in my student days.
我在学生时代创作过很多管弦乐作品。
The pilot inquired about the weather condition.
这飞行员查问天气情况.
When I finally posed the question, "Why?" he merely shrugged.
当我最后问“为什么”时,他只是耸了耸肩。
The only problem is that all Nott was hit with was a Stunning Spell.
唯一的问题是诺特只是被昏迷咒打中.
Printmaking is the process of making artworks by printing, normally on paper.
版画是制作过程艺术品印刷, 通常是纸上谈兵.
Police used teargas as hundreds of people demanded fresh elections and they through metal fences . Mr.
数百人要求重新选举并冲破了金属支架,警察动用了催泪瓦斯.
Managers use a full arsenal of motivational techniques to get employees to take risks.
管理者运用各种激励措施使雇员勇于冒险。
They loathe Bronka Ginsberg but aren't about to cross her.
他们厌恶勃隆卡?京斯贝格,但不想和她作对.
The ship sank with 200 souls.
那艘载着二百人的船沉没了.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全