查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我断定她已经死了.用英语怎么说?
我断定她已经死了.
I ascertained that she was dead.
相关词汇
ascertained
that
she
was
dead
ascertained
v. 弄清,确定,查明( ascertain的过去式和过去分词 );
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Arrivals continue to be abundant.
到货仍然源源不断.
Information on travel in New Zealand is available at the hotel.
新西兰的旅行信息可以在宾馆获取。
Keep the drill steady while it ascends and descends.
打钻和提钻时要保持钻头平稳。
The committee is concerned about players' behaviour, especially arguing with referees.
委员会很关注运动员的行为,特别是与裁判争吵的行为。
We change our behaviour by observing the behaviour of those around us.
我们通过观察周围人的举止改变自己的行为。
Lizzie bought herself a mountain bike.
莉齐给自己买了辆山地自行车。
He drove a Rolls-Royce with a personalised number plate.
他开一辆个性车牌的劳斯莱斯。
The rule must be complied with.
这条规则必须遵守.
I like reading the stories ofancient warriors.
我喜欢读有关古代武士的故事.
Ankor Wat is part of a vast network of around a hundred ancient temples hidden deep in the Cambodian jungle.
深藏在丛林中的吴哥窟是柬埔寨百余座的古代庙宇中的一部份.
The Cambodian currency was effectively devalued by 25 per cent.
柬埔寨货币实际上贬值了25%.
She had seized unerringly on the fact that most disturbed him.
她很准确地抓住了令他苦恼不已的事由。
Fortunately, cellular providers are stepping up to fill the motivational vacuum.
幸运的是, 移动电话服务商正在逐步填补这个积极性真空.
Larkin: Yes. Yes, I take over as President in January.
拉金: 是的.嗯, 我将在一月份接管公司,出作总裁.
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备