查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She checked the hall, then gave the others a thumbs-up sign.是什么意思?
She checked the hall, then gave the others a thumbs-up sign.
她查看了一下大厅,然后冲其他人竖了一下大拇指。
相关词汇
she
checked
the
hall
then
gave
others
sign
she
pron. 她,它;
checked
adj. 方格图案的,受阻的,封闭的;v. 检查,核对(check的过去式和过去分词);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Red Cross said it is withdrawing its staff until they receive clear signals from all sides that their presence is welcomed.
红十字会称他们正在撤回所属职员,直到各方都明确表示欢迎他们的存在。
Not always, all decisions in football are taken for footballing reasons.
不是每一次, 足球决策都是由于足球上的原因导致的.
The days have been getting warmer of late.
最近天气越来越暖和.
Anny said she will call me when she backed to home.
安妮说她会打电话给我,当她回到家后.
I'm just going to be hanging around twiddling my thumbs.
我只会闲呆着,什么事也不做。
Webber , however, insisted that a race return for German Schumacher is unlikely.
然而, 韦伯认为舒马赫再次回到赛场是不可能的.
He learned to write the numerals before he went to school.
他在上学前学会了数字书写.
The teacher participated the students'games.
老师参加了学生们的游戏.
Weeds had swallowed up the garden.
花园里杂草丛生。
Still the trend toward internationalization of the firm continues.
企业国际化的势头依然见长.
Ravitch persistently cried in the black, frozen staircase.
拉维奇在漆黑, 冰冷的楼梯间,一直哭号着.
I cannot see things through your spectacles.
我的看法和你的不一样.
We are continuing to push the business forward.
我们正在继续推进业务的发展。
It will be useful to summarize the relevant Gaussian formulae.
有必要概括地讲一下有关的高斯公式.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶