查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她查看了一下大厅,然后冲其他人竖了一下大拇指。用英语怎么说?
她查看了一下大厅,然后冲其他人竖了一下大拇指。
She checked the hall, then gave the others a thumbs-up sign.
相关词汇
she
checked
the
hall
then
gave
others
sign
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
checked
adj. 方格图案的,受阻的,封闭的;v. 检查,核对(check的过去式和过去分词);
例句
The assistant took the book and
checked
the price on the back cover...
店员拿起书,核对了一下封底的定价。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
hall
n. 过道,走廊,大厅,前厅,娱乐中心,会所;
例句
In this performance, Rattle had the acoustic of the Symphony
Hall
on his side.
这场演出中,拉特尔有交响乐大厅出色的音响效果做他的后盾。
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
例句
He
gave
a detailed account of what happened on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
例句
Henry generally stayed ahead of the
others
in the academic subjects.
亨利的文化课成绩通常都优于其他学生。
sign
n. 符号,手势,迹象,指示
例句
...a crime wave that shows no
sign
of abating.
丝毫没有减弱迹象的犯罪势头
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I love sweets but Mum doesn't let me have them very often.
我爱吃糖,可妈妈不让我常吃。
You can read these pictorials when you are waiting for me.
当你等我的时候,可以读这些期刊.
It's no use shirking facts.
逃避事实是没用的;事实不可回避;要面对事实.
Irritative symptoms lessened with repeated exposures.
刺激症状随着重复暴露而减轻.
Our only companion is the wandering albatross, which glides effortlessly and gracefully behind the yacht.
陪伴我们的仅有那只盘旋的信天翁,它在游艇后面优雅轻盈地翱翔。
They strung these pearls tightly.
他们把这些珍珠串得太紧了。
Why don't you come over here tomorrow evening...
你明天晚上过来吧。
Ah, icebox raiser. It's empty, how do you like that?
啊, 在冰箱顺手牵羊的家伙. 现在它空了, 你觉得 怎样 ?
Sensible policymakers are cautioning that the world economy could weaken again before It'strengthens.
理智的决策者正发出警告,全球经济可能会再次下滑,然后才能走强.
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态度。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚