查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two guards with sidearms patrolled the wall.是什么意思?
Two guards with sidearms patrolled the wall.
两名配枪警卫在城墙上巡逻。
相关词汇
two
guards
with
patrolled
the
wall
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
guards
n. 卫兵( guard的名词复数 ),警戒,警卫队,防护装置;v. 保护,控制( guard的第三人称单数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
patrolled
vt.& vi. 巡逻,巡查(patrol的过去式与过去分词形式);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wall
n. 墙,屏障,隔阂,壁垒;vt.& vi. 筑墙围住,用墙隔开,围以墙;adj. 墙壁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Appropriations are actually segregations of retained earnings.
分拨,它实际上是保留盈利的划分.
The audience warmly applauded when the performance came to the end.
当演出接近尾声时,观众热烈鼓掌.
In the finite element method, one of the restrictions on the approximating functions is relaxed.
在有限单元方法中, 放开了定近似函数的限制.
He studied the cards, each with its different numerals.
他仔细看了看牌, 每张牌上的数字都不相同.
Their appetising hot meal contrasted with the instant noodles and biscuits offered at other food stations.
这些开胃的热饭热菜与其它食品供应点的方便面和饼干形成鲜明对比.
Pensions have increased in real terms over the last twenty years.
退休金在过去20年中有了实际增长。
He owns a dry-cleaning business.
他拥有一家干洗店。
We shall now discuss some of the implications of these formulae.
现在我们来讨论这些公式的某些内容.
One can make 18 by multiplying 3 and 6 ( together ) .
以3和6 相乘 可得18.
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展翅飞往较温暖的地方.
Characteristics: Being appetising and nourishing, it is a delicious dish in a banquet.
特点: 味道鲜美,营养丰富, 是高级宴会中的珍肴.
The Plaza Mayor, with its galleries and arcades, is particularly impressive.
市长大厦以其别具风格的走廊和拱廊给人留下十分深刻的印象.
The security forces entered the IRA's no-go areas.
安全部队进入了爱尔兰共和军的禁区。
The car, whose handbrake wasn't very reliable , began to slide backwards.
这辆车已开始向后滑动, 因为手闸不太灵.
热门汉译英
they
site
and
house
Twice
son
by
chips
hi
Make
Tuesday
more
at
live
l
game
stoles
buddy
Chang
rill
delicious
trimmed
japan
weighed
busting
illustrated
Pennies
Baalism
en
热门汉译英
存档
掺杂
同性恋
书生
一个
被接见者
预期者
下沉
废除主义者的
职责
使住入营房
开除
整体
赤手成家
露营
乙烯亚胺
遮盖物
锗的
使转为平民
态度
麦迪逊取自母名
连续抨击
怜悯的
娴雅
苍天
高妙
谈心
蟾蜍精
来
巴基斯坦
一发之差
克莱斯勒汽车
血液稀释
麦角乙脲
煞风景的事
麦角
五分之一加仑
五分之一
时时刻刻
连续不断地
连着
使信基督教
转换的
余泰斯特
古里古怪地
杂役
七王国
不确定的事
不均匀的
最新汉译英
ire
chesty
game
destroy
dawns
sixteen
yummy
Georgetown
straws
was
disbelief
coiled
unfortunate
kiss
encouragements
bootees
odious
rush
aspergilloma
shattered
vulnerable
canneries
negligent
equitable
helenalin
irrevocableness
nervous
tend
adopt
最新汉译英
雄麻鸭
感情外露的
纵横填字谜
任主要运动员
女裙
反抗地
专题演讲
敏感地
丢掉
不松懈的
语言学习中的
郁郁不乐的
说服做
举动
一绺鬈发
得利于
半空中
平盘烧针装窑法
掺杂
存档
钙铌钛铀矿
英国议会议事录
乔治
迟疑不决
互动
让
筷子
局限
领导
排除
书生
模块
吸血鬼
反对
作曲
亡命
背面写评论
丙酮基丙酮
呐喊
保卫
极为
下锚
烦恼地
台
对齐
被接见者
怜悯的
预期者
奈洛比