查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让人期待已久的研究遭到了烟草行业的批评。用英语怎么说?
让人期待已久的研究遭到了烟草行业的批评。
The long-anticipated study drew criticism from the tobacco industry.
相关词汇
the
study
drew
criticism
from
tobacco
industry
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
study
n. 学习,研究,课题,书房,结论;vi. 考虑,沉思,默想,努力;vt. 想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思;
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
criticism
n. 批评,批判,鉴定,审定,考证,校勘,苛求,[哲]批判主义,评论,评论文章;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
tobacco
n. 烟草,烟叶,烟草制品,卷烟,纸烟;
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fischer challenged Spassky to a match.
费歇儿向斯班斯奇挑战一场比赛.
"Go on," the therapist prompted him.
“接着说,”医生鼓励他道。
Even worker ants that never reproduce possess this drive.
即使是永远不能生殖的工蚁,亦具有这种倾向.
I looked for Wyman'spicture in my high-school annual.
我在中学年刊中寻找怀曼的照片。
Their marriage was annulled after just six months.
他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
He hasn't enough money for food, let alone amusements.
他连吃饭钱都不够, 就更不用说玩儿的钱了.
Objective: The different third phenol anaesthetizes whether is suitable for the surgery need.
目的: 异丙酚麻醉是否更适用于手术的需要.
These are selections from ten thousand.
这些是从一万个里挑选出来的.
Californians buy more imported cars than the residents of any other state.
加利福尼亚人买的进口汽车比其他州多.
the site of a sixteenth century abbey
一座十六世纪的修道院的旧址
They ran the three churches to which they belonged, the clergy, the choirs and the parishioners.
她们管理着自己所属的那三家教堂 、 牧师 、 唱诗班和教区居民.
Unfortunately the portraits were frauds.
不幸的是这些肖像都是骗人的。
I stepped back and analysed the situation.
我抽身出来,从局外人的角度分析了形势。
The long-anticipated study drew criticism from the tobacco industry.
让人期待已久的研究遭到了烟草行业的批评。
热门汉译英
by
blacked
Exploratory
scrammed
Blissful
disentomb
fantasizing
coalitions
hexadecyl
shying
microbalancer
positing
entophthalmia
appraised
Hiragana
Maastrichtian
impishness
octopuses
liters
libidinous
bicyclists
dereferencing
Gotham
bloodstreams
Korean
bacteresulf
bookshelf
Masais
Deutschland
热门汉译英
转调
功率
电蚀除瘤
与众不同的幽默感
丝虫病
极度的匆忙
黄疸性贫血
苟且
可以操作的
发音学
不计价
托管
你自己
点头
用法兰连接的
请
可证实性
转接器
使增至最大限度
粗燕麦粉
高胱氨酸血
合情合理的
不感兴趣
尤指私立学校的
私立学校的
车程计
养老保险
人或颅骨
尤指颅骨
私立学校
脑瓜
颅骨
发生器
气体发生器
电力公司
不合逻辑地
元逻辑
引爆炸药
不合逻辑
数理逻辑
宏逻辑
逻辑学中的
论理学
铭文的
逻辑
逻辑学
池座
拉丝机
羞怯的
最新汉译英
odd-come-short
eldritch
homoharringtonine
microcosms
reincarnating
reincarnate
disincentives
jawing
educability
hospitaller
steeping
including
waffling
Mennonite
feting
fete
glycoside
disinsectization
fete-day
disinfestation
festally
chatfest
bluffest
disinfest
Beerfest
fest
halophilic
handel
speediness
最新汉译英
可畏的
缩影照片
高三尖杉酯碱
缩影
微观世界
小规模地
医院牧师
微型胶囊
双密排六方
盛大节日
灭虫法
闲谈的聚会
成年女子
晒衣绳
半纤维素
牧地
稻科植物类
逃命者
亡命者
相互通讯
十进位制
米制化
生厌
马术练习场
骑术的
马术运动员
骑马术
驯马术
骑术
筹划者
英国发明家
美国发明家
发明者
发明家
被监护人
按蚊族
大蚊子
中舌裂
蚊
蚊害
蚊子
蚊虫
狂喜地
心醉神迷地
断
裂
公司债券
午场
搞阴谋诡计