查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Listen to the biography of Natalie Portman.是什么意思?
Listen to the biography of Natalie Portman.
听NataliePortman的传记.
相关词汇
listen
to
the
biography
of
Portman
listen
vi. 倾听,留心听,听信,(让对方注意)听着;n. 听,倾听;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
biography
n. 传记,档案,传记体文学,个人简介;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Portman
[人名] [英格兰人姓氏] 波特曼 Port的变体,[地名] [西班牙] 波特
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Critics claim the trucks are unsafe.
批评家声称这些卡车很危险。
The mind wanders forth on far journeys and returns with sheaves of withered and departed joys.
思绪转回遥远的过去,带回几束业已干枯的残花,那些消逝的欢乐.
The stream wanders through the forest.
小溪蜿蜒流过森林.
What's the reason why you are resigning the present position?
如果你加入本公司,你想在哪个部门工作?
No one knew the antecedents of the mysterious stranger.
谁也不知道那个神秘陌生人的身世.
Their marriage was annulled after just six months.
他们的婚姻仅过半年就宣告取消。
Yet it has already added disproportionately to the brimming pot of hatred.
然而,它却无疑为中东局势火上浇油.
" I think what Dr. Meade wrote about was right, Captain Butler.
" 我认为米德大夫写的有关你的那些话都是对的, 巴特勒船长.
He has apologised for critical remarks he made about the referee.
他为自己对裁判的出言不逊道了歉。
They'd stopped drinking beer and started on tequila.
他们已经不喝啤酒了,开始喝龙舌兰酒了。
Most of the top British trainers were at the ringside.
英国最顶尖的教练大都坐在台边区。
Two teenagers burgled the home of Mr Jones's mother.
两个少年闯进了琼斯先生的母亲家里行窃。
And this is the version annotated by Umberto de Bologna.
并且这是有安博多-德-波罗格那注释的版本.
Rudolph coughed miserably in the rain as he turned into Vanderhoff Street.
鲁道夫冒雨拐进文德霍夫街的时候,咳得很厉害.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
sale
steam
meat
any
a
i
tastes
make
l
have
and
mm
delicious
site
allowed
stories
juicy
went
tang
Fast
father
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
认识到
综合
单元
作品
一段
简报
车库
班长
阈值
嗓音
稻米
仓库
克服困难
设置
左边
擦亮
情景
资料
计划
遗物
进去
重点
武力
解说
偷
效果
上弦
吞咽
黑人
玄参
来源于人名
小宝贝
中提琴
困境
乌鲁木齐
分級器
锁骨
装零杂物品的容器
调查问卷
语法
美术作品
玄关
脱扣
审核
空转
最新汉译英
belong
Latvian
apportion
bearable
easternmost
enclosing
quoting
pondering
dance
gays
succeeded
recover
constant
default
honeymoon
gluttonous
of
microampere
Chrysalis
computes
knives
exhibit
speakers
keyboards
Finish
cheapening
solventia
Braille
funnies
最新汉译英
精心制作
分别
齐格弗里德
洒水礼
休伊特
新发明
进去
盘旋
逻辑磁心
引晶技术
昭著
片晌
享乐的
说不出口
伏特加橙汁鸡尾酒
叠氮盐
蒽四酚
层级
使用权
气孔
阻断
号令
对齐
基底
形势
使知识化
策画
膜胞藻属
冲量
中提琴
手杖
吊带
古币研究家
坚定不渝
老练的
香子兰精
侵入血管
弯成钩形
用黑麦制成的
印度
滤波器
蜀葵糖浆
未來
突然打開
妇科
说话清楚的
拥有领土的
代价
高乳糜微粒血症