查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We possess - each of us - nuclear arsenals capable of annihilating humanity.是什么意思?
We possess - each of us - nuclear arsenals capable of annihilating humanity.
我们两国都拥有能够毁灭全人类的核武库.
相关词汇
we
possess
each
of
us
nuclear
arsenals
capable
annihilating
humanity
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
us
pron. 我们;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
arsenals
n. 兵工厂,军火库( arsenal的名词复数 ),任何事物的集成;
capable
adj. 有能力的,熟练的,胜任的;
annihilating
v. (彻底)消灭( annihilate的现在分词 ),使无效,废止,彻底击溃;
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
To save his life, doctors amputated his legs.
为了挽救他的生命,医生们截掉了他的双腿。
Predictors have been constructed by modifying the Crank - Nicolson equation.
预测式是利用修改克兰克-尼科尔森方程为构成的.
Foreign Newscast is on Page 16.
国外新闻在第16版。
His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.
这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平.
Unfortunately the portraits were frauds.
不幸的是这些肖像都是骗人的。
I find it hard to work at home because there are too many distractions.
我发觉在家里工作很难,因为使人分心的事太多。
The report advocated that all buildings be fitted with smoke detectors.
报告主张所有的建筑物都应安装烟火探测器.
The portraits are simple, uncluttered compositions.
这些肖像作品线条简单流畅,毫无繁琐之感。
These steamers are used for conveying passengers on the rivers.
这些轮船是用来在江河上载客的.
They wandered off in the direction of the nearest store.
他们信步朝最近的商店走去。
Victory was not as easy as the scoreline suggests.
胜利并不像最终比分显示的那么轻而易举。
Still, transfusions have apparently never spread the disease, even among hemophiliacs.
还有, 输血很明显从未传播过这种病, 即使在血友病人之间也是如此.
He amplified on his remarks with drawings and figures.
他用图表详细地解释了他的话.
Jamaican Allspice has ac love - like aroma while the Honduran and Guatemalan varieties have a bay - rum flavor.
牙买加多香果有丁香似的香气,而洪都拉斯和墨西哥的品种则是有一种洗发水的香味.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步