查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We possess - each of us - nuclear arsenals capable of annihilating humanity.是什么意思?
We possess - each of us - nuclear arsenals capable of annihilating humanity.
我们两国都拥有能够毁灭全人类的核武库.
相关词汇
we
possess
each
of
us
nuclear
arsenals
capable
annihilating
humanity
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
possess
vt. 拥有,掌握,懂得,主宰,缠住,迷住;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
us
pron. 我们;
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
arsenals
n. 兵工厂,军火库( arsenal的名词复数 ),任何事物的集成;
capable
adj. 有能力的,熟练的,胜任的;
annihilating
v. (彻底)消灭( annihilate的现在分词 ),使无效,废止,彻底击溃;
humanity
n. 人类,人性,人道,人文学科;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Connie Corleone : Poppa never talked business at the table.
爸爸从来不在餐桌上当着孩子们谈他的公事.
"This is the police," came the amplified voice from the helicopter.
“我们是警察,”直升机上传来扩音器中的声音。
She angled the mirror so as to reflect light from a window.
她为了反射窗外的光线而把镜子摆成某一角度.
Anchovies are one of those things that you either love or hate.
凤尾鱼是你既不爱又不恨的东西之一.
Recently, one of Geoffrey's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception.
最近, 杰弗里的挚友之一邀请他在一次婚礼的招待会上发表讲话.
Most of the refugees are camped high in the mountains.
多数难民在高山上露宿。
Apropos Dudley Moore living in California he said, "He loves the space, Californians have a lot of space."
提到住在加利福尼亚的达德利·穆尔,他说:“他喜欢开阔,加利福尼亚人的生活空间非常开阔。”
The doctor is respected by his professions.
这位医生受到同行的尊敬.
If the wind swings round, we will have to change the sails.
如果风向突然变了, 我们得换帆.
To save his life, doctors amputated his legs.
为了挽救他的生命,医生们截掉了他的双腿。
The Riverside Res-taurant promises a variety of food that never ceases to amaze!
滨河饭店总能提供品种繁多、令人称奇的食物。
The economy is plunging into recession.
经济正陷入萧条。
She harboured resentment against her stepmother.
她对继母怀有怨恨.
The plane did a few stunts before landing.
飞机着陆前做了一些特技.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人