查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She harboured resentment against her stepmother.是什么意思?
She harboured resentment against her stepmother.
她对继母怀有怨恨.
相关词汇
she
harboured
resentment
against
her
stepmother
she
pron. 她,它;
harboured
v. 庇护( harbour的过去式和过去分词 ),怀着,包含,藏有;
resentment
n. 愤恨,不满;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
stepmother
n. 继母,后母;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fine shades of grey streaked his dark hair.
他的黑发间有几丝白发。
Whisk 25g .1 oz. of butter into the sauce.
把25克(即1盎司)黄油搅拌到酱汁里。
Both sides are willing to make allowances for each other's political sensitivities.
双方都愿意体谅彼此的政治敏感问题。
Kitty Aldridge has sacrificed all for her first film.
姬蒂·奥尔德里奇为自己的首部影片牺牲了一切。
He likes his tea neither too hot nor too cold.
他想要杯不凉不热的茶。
She has sung soprano in many major operas.
她在很多大型歌剧中唱过女高音.
One may be poor but never ceases to be ambitious.
人穷志不穷.
This contemporary approach is best illustrated by Amalgamated Meat Cutters v. Connally, 337 F. Supp.737 ( D. D . C .1971 ).
这一当代的方法在“多功能切肉机诉康纳利”案[载于《联邦判例补编》第337卷, 第737页 ( 哥伦比亚 特区 地方法院, 1971 ) ]中得到最好的说明.
The three acts will alternate as headliners throughout the tour.
这3个节目将在整个巡回演出中轮流打头牌。
The court was asked to make allowances for his age.
人们要求法庭考虑他的年龄.
On leaving, she paused for a moment at the door.
离开时,她在门口停顿了一下。
He trapped me into admitting I have done it.
他诱骗我承认事情是我干的.
Attendance at these lectures is not compulsory.
这些课不是硬性规定要听的。
In this passage the violins double the sopranos.
小提琴在本乐节兼作高音乐器演奏.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中