查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She proudly displayed her prize.是什么意思?
She proudly displayed her prize.
她得意地展示所获的奖品。
相关词汇
she
proudly
displayed
her
prize
she
pron. 她,它;
proudly
adv. 自豪地,傲慢地,得意扬扬地,堂皇地;
displayed
v. 显示( display的过去式和过去分词 ),陈列,张开,泄露;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
prize
n. 奖赏,战利品,值得努力争取的东西;vt. 珍视,珍惜,估价;adj. 获奖的,有望获奖的,理应获奖的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If it's alleviating pain, who knows what else it's doing?
如果它减轻了疼痛, 天知道还影响什么?
Capitalists want to defeat socialists in the long run.
我们要警惕.
Just 26 per cent of households are married couples with dependent children.
只有26%的家庭是有孩子要扶养的已婚夫妇。
Equipment is allocated by warrant.
设备已经按照令状分配好了。
Nonetheless, multiple viewpoints are helpful for precisely aligning objects along a particular axis.
不过, 多重视点对沿特定轴线精确对齐对象还是有帮助的.
Whisk 25g .1 oz. of butter into the sauce.
把25克(即1盎司)黄油搅拌到酱汁里。
Different allegiances in terms of loyalties, relationships broken and some new ones formed.
不同的效忠程度, 关系破裂而新的又建立.
We are consulting with top political strategists on the problem.
就这个问题,我们正在咨询顶尖的政治策略专家.
Raiders rarely holds any allegiances beyond those they forge with blood and iron.
掠袭者极少会效忠于某个势力,他们是铁血汉子.
She silenced them by marrying Mr. Kearney , who was a bootmaker on Ormond Quay.
她嫁给了奥尔蒙德码头上的制靴商卡尼先生, 从而堵住了他们的嘴.
Most shops have been taken over by collectives.
大多数商店都被集体接管.
an unattractive brown colour
难看的棕色
The committee voted to limit tax refunds for corporations involved in leveraged buyouts.
委员会投票决定限制参与杠杆收购的企业的退税额度。
The body is 90% titanium for ruggedness.
为了实现优良的耐用性,主体部分90%采用钛金属制造。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人