查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
备用发动机用英语怎么说?
备用发动机
...an auxiliary motor.
相关词汇
an
auxiliary
motor
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
auxiliary
adj. 辅助的,备用的,补充的,附加的,副的;n. 助动词,辅助者,辅助人员,附属机构,附属团体,辅助设备;
motor
n. 马达,发动机,[火箭]助推器,原动者,原动力,汽车,[解]运动肌,运动神经;vi. 开[乘]汽车;vt. 用汽车运送;adj. 有引擎的,由发动机推动的,机动车的,肌肉运动的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was faultlessly attired in black coat and striped trousers.
他穿着黑色上衣和条纹裤子,简直无可挑剔。
The prison governor has refused to let him go, saying he must first be given authority from his own superiors.
监狱长拒绝释放他,说他首先必须得到上级官员的许可。
This year attendances were 28% lower than forecast...
今年的出席人数比预期少28%。
...a tall woman with long auburn hair.
有着红褐色长发的高个女子
This, and the remaining frescoes, are not attributed to Giotto.
这个,还有那些残存的湿壁画,都不是乔托的作品。
...autumnal gales.
秋风
Only one-half of the attendees could fit into the large hall at any one time.
这个大厅一次只能容下一半的出席者。
The world premiere took place in August 1956...
全球首映是在1956年8月。
He wasn't sure he'd got it right, although the theory attracted him by its logic...
该理论的逻辑性吸引了他,但他不能确定自己的理解是否正确。
...a prosecuting attorney.
检察官
I found her a rather austere, distant, somewhat cold person.
我发现她相当严厉,拒人于千里之外,近乎冷漠。
Already there were problems. It didn't augur well.
已经有问题了,这不是好兆头。
I was auditioning for the part of a jealous girlfriend...
我试演一个喜欢吃醋的女友角色。
They proudly declared themselves part of a new autonomous province.
他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱