查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The evidence she uses is usually highly authoritative.是什么意思?
The evidence she uses is usually highly authoritative.
她采用的证据通常都具有很高的可信度。
相关词汇
the
evidence
she
uses
is
usually
highly
authoritative
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
evidence
n. 证词,证据,迹象,明显;vt. 使明显,显示,表明,证实;
she
pron. 她,它;
uses
n. 用途( use的名词复数 ),使用能力,运用头脑(或身体)的能力;v. 使用( use的第三人称单数 ),(施展手段)利用(别人),耗费,吸(毒);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
highly
adv. 高度地,极,非常,非常赞许地;
authoritative
adj. 权威的,有权力的,当局的,命令式的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The staff will helpfully attend to your needs...
工作人员会帮忙满足您的需求。
The airline plans to auction its international routes to former competitors...
这家航空公司打算把他们的国际线路拍卖给以前的竞争对手。
Warm weather has attracted the flat fish close to shore...
煦暖的气候将比目鱼引到了近海。
Everything is almost ready for me to make another attempt on the record.
一切几乎都已准备就绪,就等我向纪录发起再一次冲击了。
Natasha attached herself to the film crew filming at her orphanage.
娜塔莎紧紧缠着在孤儿院拍摄电影的工作人员不放。
His love for her was not just physical attraction.
他对她的爱慕不只是肉体的吸引。
He bundled the old lady into her hallway and brutally attacked her...
他将老妇人推到她家走廊上,并对她一顿暴打。
The concert will be relayed to a worldwide television audience estimated at one thousand million.
这场音乐会将向全球约10亿电视观众转播。
Before coming on my attachment to a City law firm, I spent a year at Strasbourg University.
在被临时派往伦敦的一家律师事务所工作前,我在斯特拉斯堡大学学习了一年。
...a cream linen suit and austere black blouse...
乳白色亚麻套装和简朴的黑色衬衫
Her attendance at school was sporadic.
她三天两头旷课。
...the risks attendant on the exploration of the unknown.
探索未知所带来的危险
I was married to a man who had ceased to attract me.
我嫁给了一个我已不再钟情的男人。
Soldiers in full combat gear stood at attention...
全副武装的士兵们立正站着。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为