查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。用英语怎么说?
领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。
The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia...
相关词汇
the
consulate
will
carryon
political
dialogue
with
Indonesia
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
consulate
n. 领事馆,领事职位,领事任期;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
carryon
n. 可随身携带的物品;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Indonesia
n. 印尼(东南亚岛国);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had no money coming in and no funds.
她没有收入,也没有存款。
Rose asked again, 'But where do we come in, Henry?'
罗丝又问:“但是需要我们干什么,亨利?”
The idea has been around for ages without catching on.
这个观点已经提出来有年头了,可是一直没被广泛接受。
I'm sorry, I don't know what came over me.
对不起,我不知道自己是怎么回事。
We like to identify and celebrate women's success whenever we come across it.
每当女性取得成功,我们都会表示认同并予以颂扬。
The cold rain came down...
下起了冰冷的雨。
The curtain came down after the first act...
第一幕过后,幕布落了下来。
He called up the museum...
他给博物馆打了电话。
The line's gone; I think you're breaking up.
掉线了;我听不清你说什么。
I shall be calling for you at seven o'clock.
7点钟我来接你。
Some Democrats still have bitter memories of how, against all odds, they came off worst during the inquiry...
一些民主党人士至今仍然记得当时困难重重、在调查中惨败的痛苦经历。
They chip in for the petrol and food...
他们凑钱买汽油和食物。
During dinner the confusion was cleared up: they had mistaken me for Kenny.
吃晚饭时疑惑消除了:原来他们把我当成肯尼了。
Because he was being so kind and concerned, I broke down and cried...
他如此体贴关心,令我忍不住失声痛哭。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖