查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia...是什么意思?
The consulate will carryon a political dialogue with Indonesia...
领事馆将和印度尼西亚举行政治对话。
相关词汇
the
consulate
will
carryon
political
dialogue
with
Indonesia
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
consulate
n. 领事馆,领事职位,领事任期;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
carryon
n. 可随身携带的物品;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
dialogue
n. 对话,(文学、戏剧、电影等中的)对话,对白,意见分歧者之间的意见交换;vt. 用对话表达;vi. 对话,进行非正式的意见交换;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
Indonesia
n. 印尼(东南亚岛国);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had hoped to brush up my Spanish...
我曾打算好好温习一下我的西班牙语。
Rose asked again, 'But where do we come in, Henry?'
罗丝又问:“但是需要我们干什么,亨利?”
One of Kenya's leading churchmen has called on the government to resign...
肯尼亚一位高级宗教人士要求政府下台。
When I thought about it, it all came back.
当我回想起来,往事全都涌上了心头。
He called up the museum...
他给博物馆打了电话。
Come on, Sue, that was two years ago.
得了吧,休,那是两年前。
He just calls in occasionally...
他只是偶尔过来坐坐。
Youngsters coming up to university were being called up...
快上大学的青年人受到征召。
Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well...
五角大楼发言人威廉斯说那些会谈进展得相当顺利。
We will do everything we can to bring parliament round to our point of view.
我们将尽己所能说服议会支持我们的观点。
He felt appalled by the whole idea of marriage so we broke up.
他被结婚的想法吓住了,因此我们分了手。
Maybe we ought to go down to the library and check it out...
或许我们应该去趟图书馆,查个明白。
The group broke away from the Labour Party in 1932.
这个团体在1932年脱离工党。
The report breaks down the results region by region...
报告将调查结果按地区分成若干部分。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重