查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She complained of a headache, and she looked old and wizened.是什么意思?
She complained of a headache, and she looked old and wizened.
她说她头疼, 看上去显得又衰老又干巴.
相关词汇
she
complained
of
headache
and
looked
old
wizened
she
pron. 她,它;
complained
v. 抱怨,诉苦,投诉( complain的过去式和过去分词 ),申诉,控诉,抗议,诉说,申诉,控告[后面常跟从句];
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
headache
n. 头痛,令人头痛的事;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
wizened
adj. (尤指因年岁大了而)干瘦的,干瘪的,干巴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
his grey, wan face
他那苍白憔悴的面孔
It's a pleasure to hear birds'warble in spring.
在春天里听鸟儿歌唱是一种乐趣.
The boss is a wily old fox.
老板是个狡猾的老狐狸。
She had a visceral dislike of all things foreign.
凡是外国的东西,她都打心眼儿里讨厌。
This may mean having to part with a waddle of cash.
这可能意味着一大笔钱将离开你.
Cope: a long ecclesiastical vestment worn over an alb or surplice.
长袍: 一种传教士所穿的长袍,穿在白长袍或白法衣外面.
She is really thin, a willowy 5 feet and 7 inches tall.
她很瘦, 像柳条又瘦又高.
White was both visionary and rationalist.
怀特既有远见又充满理性。
" Wilt thou let me be at peace, if I once tell thee? "
“ 要是我告诉你,你肯不肯让我安静安静? ”
The pianist had to tailor his style to suit the vocalist's distinctive voice.
钢琴手不得不改变风格以配合歌手独特的嗓音.
This is a villainous pair of shoes; they have ruined my feet.
这双鞋糟透了, 让我的脚受罪.
Taxi driver Qiao Hui winsome driving close Zhou Yingzhu , the week everywhere looks after to her.
出租车司机乔惠娟主动接近周迎竹, 周对她处处照顾.
A vertex with zero outdegree is called a sink.
出度为零的顶点称作收点.
Then at last the votary of venus found words to thank the goddess.
这个时候,维纳斯的信徒才想起来向维纳斯女神感谢了一番.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令