查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This may vitiate a literal translation.是什么意思?
This may vitiate a literal translation.
这就会损害直译的价值。
相关词汇
this
May
vitiate
literal
translation
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
May
aux. 可以,也许,会,但愿;n. [May]五月,山楂属植物,(五朔节装饰用的)绿枝花枝,(春天开花的)绣线菊属植物;
vitiate
vt.& vi. (使)削弱,(使)破坏,(使)损害,(使)无效;n. 破坏,损害,破坏者;
literal
adj. 字面上的,原义的,逐字的,言辞刻板的;
translation
n. 翻译,译本,转变,转化;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This book is a veritable storehouse of information.
这本书是名副其实的信息宝库。
Such parents vacillate between saying no and giving in — but neither response seems satisfactory to them.
这类家长举棋不定,对孩子们的无理要求,不知道是该回绝还是该满足,觉得这两者都不理想.
This consciousness again brought the unwonted color to her cheeks.
这种念头又使她的双颊升起了少有的红潮.
Do you mean that villainous sailor who robbed you?
你说的是那个偷您东西的流氓水手 吗 ?
They are in the vanguard of technological advance.
他们是技术发展的先导.
The vegetables in the garden vegetate vigorously.
园子里的植物在茁壮成长.
The discoverer of the Pacific walked " valorous and serene " into the public square and was beheaded.
这位太平洋的发现者 “ 英勇无畏,泰然自若地 ” 步入公共广场,被斩首处决.
The building of this house in the shape of the temple was a rich man's vagary.
这栋房屋庙宇式的外形,是一位富人的奇想.
Some natural resources are unregenerate, or can be turned into unregenerate.
一些自然资源是不可再生的,或者可能变成不可再生的。
He was almost fizzing with combat verve.
投入战斗的急切心情几乎叫他达到了兴奋的状态.
The captain upbraid his men for falling asleep.
上尉因他的部下睡着了而斥责他们。
Miss Stackpole was a strictly veracious reporter.
斯坦克波尔小姐是一丝不苟、实事求是的记者.
She was the unwitting tool of the swindlers.
她不知不觉地被这些诈骗犯所利用,成了他们的工具.
Children would write valedictory speeches about KP 2.
孩子们将会为KP2写段告别词.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全