查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她说她头疼, 看上去显得又衰老又干巴.用英语怎么说?
她说她头疼, 看上去显得又衰老又干巴.
She complained of a headache, and she looked old and wizened.
相关词汇
she
complained
of
headache
and
looked
old
wizened
she
pron. 她,它;
complained
v. 抱怨,诉苦,投诉( complain的过去式和过去分词 ),申诉,控诉,抗议,诉说,申诉,控告[后面常跟从句];
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
headache
n. 头痛,令人头痛的事;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
wizened
adj. (尤指因年岁大了而)干瘦的,干瘪的,干巴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She complained of a headache, and she looked old and wizened.
她说她头疼, 看上去显得又衰老又干巴.
He disguised himself with a wig and false beard.
他用假发和假胡须来乔装.
I knew he was trying to wheedle me into being at his beck and call.
我知道这是他拉拢我,好让我俯首贴耳地为他效劳.
She felt she was being dragged into a whirlpool of emotion.
她觉得自己被卷入了感情的旋涡。
The bird continued to warble.
鸟儿继续啁啾。
The security services will pretty well go to any lengths to winkle out information.
安全部门会不遗余力地套取情报。
to have a whimsical sense of humour
有离奇的幽默感
The book will whet your appetite for more of her work.
你看了这本书就会更想多读她的著作。
This book is a veritable storehouse of information.
这本书是名副其实的信息宝库。
B : You poor guy! Everyone knows he's a real windbag.
你这个可怜的家伙! 大家都知道他是个很罗哩巴嗦的人.
a welter of information
一大堆杂乱的信息
" Thou thyself wilt see it, one time or another.
“ 总有一天,你自己会看到的.
Taxi driver Qiao Hui winsome driving close Zhou Yingzhu , the week everywhere looks after to her.
出租车司机乔惠娟主动接近周迎竹, 周对她处处照顾.
He displayed a willful ignorance of their plight.
对于他们的困境他故意装作一无所知.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖