查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Today's slaver drain into tomorrow's tear.是什么意思?
Today's slaver drain into tomorrow's tear.
现在淌的哈喇子,无可厚非,将成为明天的眼泪.
相关词汇
slaver
drain
into
tear
slaver
n. 口水,奉承,<史>贩运奴隶的船,胡言;vi. 流口水,垂涎,极想得到;
drain
vi. 排水,流干;vt. 喝光,喝干,使(精力、金钱等)耗尽,使流出,排掉水;n. 排水,下水道,排水系统,[医]引流;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
tear
v. 撕裂,拉掉,挣开,拉伤;n. 破洞,裂口;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is as gifted as sedulous.
她不但有天赋,而且勤奋。
The old coat has shopworn in the closet for years.
这件旧外套在橱中闲放已好几年了。
This is hardly a [ not a, no ] sinecure.
这哪里是 [ 不是 ] 闲差事((很忙)).
They also sere that readers can relate to the stories.
他们还确保读者能与报道内容相关.
Fry for twenty-five seconds each side in a very hot skillet .
在高温煎锅内每一边煎二十五秒钟。
She moved the sheaf of papers into position.
她把那捆报纸挪到合适的地方。
His stable services were merely a sinecure, and consisted simply in a daily care and inspection.
他在马厩里的工作是个轻闲差使, 每天只要去照料照料巡视一番.
This is the simile of what I have just given to you.
不过这是我已经给予你们的明喻.
Some landlords , unable or unwilling to pay higher wages , tried to force peasants back into serfdom.
存活的农民处于有利的讨价还价地位,从农奴变为雇佣劳动力.
Bigger aimed and let the skillet fly with a heavy grunt.
别格瞄准着,重重地哼了一声,让铁锅飞了出去.
Openly he professed loyalty, but in secret he was fanning the flame of sedition.
他表面上伪装忠诚, 暗地里却在煽动闹事.
That was little more than the shiftless Slatterys raised.
这个产量跟好吃懒做的斯莱特里家比也好不了多少.
Generally his ideas were expressed in sententious phrase, spoken in low voice .
他发表意见总是用柔和的声音,简短的句子。
I got the house all shipshape while he was away.
他不在的时候,我把房子打扫得干干净净,整整齐齐.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的