查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
然后蝎子突然蜇了一下。用英语怎么说?
然后蝎子突然蜇了一下。
Then the scorpion struck.
相关词汇
then
the
scorpion
struck
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
scorpion
n. 蝎子;
struck
v. 打( strike的过去式和过去分词 ),击打,攻击,侵袭;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Saccharin is an artificialsweetener.
糖精是一种人工增甜剂. £10
His rubicund face expressed consternation and fatigue.
他那红通的脸显得又惊惶又疲乏.
The sanatorium stands by the sea.
疗养院靠海.
The cow is a ruminant.
牛是反刍动物.
It was a scorching hot day.
那是一个大热天。
He had brought an envelope full of Victory Coffee and some saccharine tablets.
他带来个信封,装了胜利牌咖啡,还有几片糖精片.
He thought me much more sagacious than I was.
他把我看得太高明了,而我实际上并不是这样.
She cut down the sapling with one chop.
她一斧子就把树苗砍倒了.
She often wears that cheap showy rhinestone bracelet.
她经常戴那个廉价艳丽的水晶手镯。
He seemed quite sanguine about his chances of success.
他看上去对成功的可能性十分乐观.
measures to revitalize the inner cities
让市中心更加繁荣的措施
Where's your savvy?
你的常识到哪里去了?
I was accused of being an archfascist a saboteur and the instigator of a resistance movement.
我被指控为一名极端法西斯,破坏者以及反抗运动的煽动者.
The teacher checked the roster to see whom he would teach this year.
老师查看花名册,想了解今年要教的学生.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中