查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" I'm not being silly,'she replied with a sardonic laugh.是什么意思?
" I'm not being silly,'she replied with a sardonic laugh.
她冷笑道: “ 我才不胡说呢.
相关词汇
not
being
silly
she
replied
with
sardonic
laugh
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
silly
adj. 蠢的,糊涂的,不明事理的,没头脑的;n. (常用于向孩子指出其愚蠢行为)傻孩子,淘气鬼,傻子,蠢货;
she
pron. 她,它;
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sardonic
adj. 嘲笑的,讥笑的,讽刺的,冷笑的;
laugh
vi. 笑,发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;vt. 以笑表示,以笑感动[影响];n. 笑,笑声,引人发笑的事或人,笑料;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Passepartout, usually so rubicund, was fairly white with suspense.
路路通因为过分激动, 一向红润的面孔都气得发白了.
"The boss gave us a rollicking," said McGoldrick.
“老板狠狠教训了我们一顿,”麦戈德里克说。
I was grateful for the old man's sage advice.
我很感激那位老人贤明的忠告.
He stated that he had never seen the respondent.
他说他从未见过被告。
Roughen the surface before applying the paint.
先把表面弄毛糙再涂颜料.
He managed to rustle up a couple of blankets.
他很快想办法弄到了几张毯子。
He suddenly smiled, revealing teeth that had recently been capped.
他突然笑了出来,露出了刚箍过的牙。
The company is in for a period of retrenchment.
公司目前正值削减开支阶段.
When he saw the principal, he raised his hand in salutation.
他看到校长时举手敬礼.
The surroundings were not very salubrious.
环境不很有益健康.
It was some weeks now since they had had any respite from shellfire.
他们已经好几周没有在炮火中获得任何喘息的机会了。
From the rostrum he thundered at them and shook his fists.
他从讲坛上向他们大声斥责,并且挥动双拳.
I had rhubarb tart with a lot of cream.
我吃了添加了许多奶油的大黄小馅饼.
She often wears that cheap showy rhinestone bracelet.
她经常戴那个廉价艳丽的水晶手镯。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步