查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chinese Literature brings you contemporary Chinese novels, stories, plays, poems and reportage.是什么意思?
Chinese Literature brings you contemporary Chinese novels, stories, plays, poems and reportage.
《中国文学》向读者介绍当代中国的小说 、 故事 、 戏剧 、 诗歌和报告文学.
相关词汇
Chinese
literature
brings
you
contemporary
novels
Stories
plays
poems
and
reportage
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the
Chinese
provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
literature
n. 文学,文学作品,文献,著作;
例句
He was well acquainted with the
literature
of France, Germany and Holland...
他对于法国、德国和荷兰的文学了如指掌。
brings
v. 带来( bring的第三人称单数 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
例句
...the old adage, 'Every baby
brings
its own love'.
那句古老的谚语,“每个婴儿生来就带着爱”
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
contemporary
adj. 当代的,现代的,同时代的,同属一个时期的;n. 同代人,同辈人,同龄人,当代人;
例句
This comedy of
contemporary
manners is told with compassion and acid humour.
这部当代风尚喜剧杂糅了悲悯的情怀和尖酸的幽默。
novels
n. (长篇)小说( novel的名词复数 );
例句
I have twenty
novels
and countless magazine stories to my credit.
我著有20部小说,还在杂志上发表了无数篇文章。
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
例句
Washington has been abuzz with
stories
about disarray inside the White House.
整个华盛顿都对白宫内发生的混乱议论纷纷。
plays
v. 演奏( play的第三人称单数 ),演出,参加比赛,捉弄;
例句
Back home, Shirley
plays
with, feeds and bathes the baby.
回到家里,雪莉逗宝宝玩耍,喂他吃饭,给他洗澡。
poems
n. 诗,韵文( poem的名词复数 );
例句
The author has abstracted
poems
from earlier books.
作者从以前的书中摘取了一些诗作。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
reportage
n. 报道,报道的消息,报告文学;
例句
...the magazine's acclaimed mix of
reportage
and fashion.
该杂志令人称赞的新闻报道和时尚信息的组合
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ted's always been difficult, Mr Kemp — he takes after his dad.
肯普先生,特德一直很难相处——像他爸。
Only one sperm fertilizes an egg.
只有一个精子使卵子受精。
He could not cotton with the manager.
他和经理相处不好。
an acrid smell
辣味
It lurches from a standstill in a reaction to the movement of the outgoing rock.
它会以投石运动的反作用晃动起来.
Nonoperative management is appropriate for the majority of proximal humerus fractures.
非手术治疗适用于大部分肱骨近端骨折.
I was treated to a verbatim report of every conversation she's taken part in over the past week.
有人一字不差地向我报告了她在过去一周参加的所有谈话。
Now, flywheels systems actuators of attitude control system with high precision for most spacecrafts.
目前空间飞行器的高精度姿态控制系统大多采用飞轮系统.
Later we received resumes of what she had said.
后来我们收到她讲话的摘要.
The girls'parents, Cody Batiste and Sally Morgan, both are deaf.
这两个女孩的父母分别名叫 科迪·巴蒂斯特 和萨莉·摩根, 他们均为聋哑人.
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列