查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She has an excellent rapport with her staff.是什么意思?
She has an excellent rapport with her staff.
她跟她职员的关系非常融洽.
相关词汇
she
has
an
excellent
rapport
with
her
staff
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
rapport
n. 友好关系,融洽,和谐;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
staff
n. 参谋,全体职员,管理人员,权杖;adj. 行政工作的,参谋的,职员的,作为正式工作人员的;v. 在…工作,为…配备职员,任职于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boy's voice is beginning to crack at the age of puberty.
这男孩子的嗓音在发育期开始变得粗声粗气.
Her racy stories can be rather shocking.
她那些下流的故事讲起来有时很让人吃惊.
Ranger : Surveil - Range lowered to 35 meters from 50 meters.
Ranger:Surveil,有效距离从50公尺降低至35公尺.
One gets unsettled, depressed, and inclined to be querulous.
有的人变得心绪不宁, 神情沮丧, 动不动就爱发牢骚.
Many theories purport to explain growth in terms of a single cause.
许多理论都标榜以单一的原因解释生长.
Since then, other researchers have come up with other quotidian examples of event horizons.
而之后, 其他研究人员也提出了关于视界的其它司空见惯的种种例子.
Gaze detection can endow quotidian machines with seemingly magical behavior.
这种视线侦测系统可以让日常用品做出看似神奇的行为.
Even the survey's most rabid critics acknowledge the utility of this kind of data.
连该调查最狂热的批评者也承认这类数据的用处.
He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always concealed a serious meaning.
他一有机会, 总爱说一些温和的讥诮言词, 但几乎每次都含着严正的意义.
Paul shocked the ladies with his racy stories.
保罗猥亵的故事使女士们感到震惊.
Wild flowers standed side by side, making soft lake rakish.
湖边一排排的野花, 使这柔软的湖水又生了几分俏皮.
He wrote with a quill.
他用羽毛笔写字.
He vituperated from the pulpit the vices of the court.
他在教堂的讲坛上责骂宫廷的罪恶.
Yes, an iron rampart, " he repeated, relishing his phrase.
是的, 就是铜墙铁壁, " 他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人