查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
UFOs are often explained as supernatural.是什么意思?
UFOs are often explained as supernatural.
不明飞行物常常被解释为超自然现象.
相关词汇
UFOs
are
often
explained
as
supernatural
UFOs
--
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
explained
v. 讲解,解释( explain的过去式和过去分词 ),说明…的原因,辩解,说明,解释,辩解;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
supernatural
adj. 超自然的,神的,与神有关的,神奇的,运用神力的;n. 超自然的事物,超自然现象,[美剧]邪恶力量;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was all a publicity stunt.
这完全是个宣传噱头。
That subsection allows variances based on water quality considerations.
那条细目基于对水质的考虑,允许有差异.
The pond was full of mud and green slime.
池子里满是淤泥和绿色的污水。
Superficially there have been many changes in Britain in recent years.
近几年来英国的面貌发生了很多变化。
Sloth is the mother of poverty.
懒惰是贫穷的原因.
She longed for peace and solitude.
她渴望安宁,渴望独享清静。
The strength to do evil is sovereignty.
为非作歹的能力也是一种至高无上的权力.
Get the bulbs into the ground, or they will begin to shrivel.
把鳞茎种到地里, 否则会开始干枯的.
There has been much shrinkage of the clothes in the wash.
这些衣服洗后已缩了很多.
You should eat such vegetables as carrot, celery and spinach.
你应该吃胡萝卜 、 芹菜和菠菜这类的蔬菜.
It is generated by some specified means.
这是由某些未加说明的方法产生的.
The result is a subtractive number.
结果是复数。
The most important substantive provisions of the Act are found in sections 4, 5, and 6.
法案中最重要的实质性条款是第4 、 5 、 6条.
The film moves along at a spanking pace...
影片节奏紧凑。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料