查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lucius got apprenticed to a stonemason.是什么意思?
Lucius got apprenticed to a stonemason.
卢修斯成了石匠的学徒。
相关词汇
got
apprenticed
to
stonemason
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
apprenticed
v. 学徒,徒弟( apprentice的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
stonemason
n. 石工,石匠;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Zhangzhuang the stilt dance, in Changzhi City, is very famous.
张庄的高跷舞, 在长治市是很出名的.
The refined details of a silversmith are seductive but they are undercut an astringent clear - sighted questioning.
在完善细节,银匠是诱人的,但它们削弱了明确的涩有远见的讯问.
We wish Bill a speedy recovery.
我们祝愿比尔快快康复。
In the storm, many seamen wished they were on shore.
在暴风雨中, 许多海员想,要是他们在陆地上就好了.
Lucius got apprenticed to a stonemason.
卢修斯成了石匠的学徒。
Old World genus of tropical evergreen usually spiny shrubs.
通常多刺的热带灌木的旧大陆的属.
Her hand touched something cold and slimy.
她的手碰到了一个黏糊糊冷冰冰的东西。
She has a lovely serene face.
她有一张可爱而安详的脸.
I've never been tardy, absent, disobedient, slothful or disrespectful.
我从未缓慢, 缺席, 不服从, 懒惰或者不敬.
Sloth turns the edge of wit.
懒散能磨去才智的锋芒.
If the mold spray is sticky, reduce the silicate.
如果脱模剂发粘, 则减少硅酸盐.
The mattress is supported on a softwood frame.
床垫用软木材架子支撑着。
Musk is used for perfumes and stimulant.
麝香被用作香料和兴奋剂.
Does your blood pressure skyrocket? Do you try and bump them?
你的血压是否急速上升? 你会否尝试去?击他们?
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特