查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
That is a novel reeking with sentimentalism.是什么意思?
That is a novel reeking with sentimentalism.
那是一本充满着感伤主义的小说.
相关词汇
that
is
novel
reeking
with
sentimentalism
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
reeking
v. 发出浓烈的臭气( reek的现在分词 ),散发臭气,发出难闻的气味 (of sth),明显带有(令人不快或生疑的跡象);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
sentimentalism
n. 感情主义,沉于情感;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We just missed our flight. Can you help us reschedule it?
我们误机了. 能不能帮我们重新签票 呢 ?
Mother made me scour the family silver.
母亲让我擦洗家里的银器.
The heart sounds are muffled when the pericardial sac is distended with fluid.
当心包充满液体时心音减弱.
He polished off his scotch and slammed the glass down.
他一仰脖喝完苏格兰威士忌,砰的一声把杯子放下。
Some agencies, however, have developed elaborate informal processes for rendering advisory opinions.
可是, 有些行政机关发展了详尽的提供咨询意见的非正式程序.
We got the Post Office to redirect our mail when we moved.
搬家后我们让邮局给我们转寄邮件.
a quiet residential area
安静的住宅区
This is a novel reeking with sentimentalism.
这是一本充满着感伤主义的小说.
Her rendering of it fell somewhere between that of teacher and supplicant.
她表达这首诗的方式是介乎教学和祈求之间.
Mulberry red pigment hence was a good kind of natural radical scavenger.
桑椹红色素是一种很好的天然自由基清除剂.
Stainless products are sll the time popular since them're rustproof.
不锈钢制品因为能防锈,所以很受欢迎.
Instinct led the pigeons back to the roost.
鸽子的本能使它们返回鸽棚.
Refraction is often applied as a reconnaissance tool in newly explored areas.
折射波法在新的勘探地区,通常都作为一种普查手段.
The enemy met with a repulse.
敌人被击退了.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖