查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
火提供了熔炼矿石的手段.用英语怎么说?
火提供了熔炼矿石的手段.
Fire provided a means of smelting ores.
相关词汇
fire
provided
means
of
smelting
ores
fire
n. 火,燃烧物,火灾,射击,发射,热情;vt.& vi. 开火,射击,燃烧,引爆炸药,充满热情;vt. <口>解雇,射(箭),激励,射出(子弹);
provided
conj. 如果,假如,在…的条件下;v. 提供,供给( provide的过去式和过去分词);
means
n. 方法( mean的名词复数),手段,收入,财
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
smelting
n. 熔
ores
n. 矿物,矿石( ore的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Voltaire was a famous French satirist.
伏尔泰是法国一位著名的讽刺作家.
As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs.
我们在海岸上散步时看到很多小蟹.
Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.
一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振.
He left a sapphire ring to her.
他留给她一枚蓝宝石戒指.
How shall short - range plans be coordinated with long - range plans?
短期 规划与 长期 规划如何相互协调一致?
He is not a scavenger nor just a moving appetite as some sharks are.
它不是食腐动物,也不像有些鲨鱼那样,只知道游来游去满足食欲.
He took me around our new offices, pointing out all the salient features.
他领我去我们的新办公室参观, 并一一指出显著特色.
The continuous rain had saturated the soil.
连绵不断的雨把土地淋了个透。
Silversmith old line does not?
老银匠行不?
Instinct led the pigeons back to the roost.
鸽子的本能使它们返回鸽棚.
a method of smelting iron
一种炼铁方法
She cut down the seedling with one chop.
她一刀就把小苗砍倒了.
He polished off his scotch and slammed the glass down.
他一仰脖喝完苏格兰威士忌,砰的一声把杯子放下。
So horrible was it that sensibility awoke long enough to be shocked.
脸色之可怕,竟然使他一时恢复了知觉,感到震惊了.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏