查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sculpture is a tangible art form.是什么意思?
Sculpture is a tangible art form.
雕刻是一种可触摸的艺术形式.
相关词汇
sculpture
is
tangible
art
form
sculpture
n. 雕刻(术),塑像,雕刻品,刻纹;vt. 雕塑,以雕刻装饰,侵蚀;vi. 雕刻;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
tangible
adj. 可触知的,确实的,真实的,实际的,[法]有形的;n. 有形资产,可触知的或具体的某事物;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
form
n. 形状,形式,外形,方式,表
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She lays a kindly hand like a tiny starfish on my knee.
她和善地伸出手,像小海星一样放在我的膝盖上.
The remaining provisions of subtitle C relate to standards and enforcement.
小标题C的其余原则都与标准和执行有关.
Don't tamper with that car.
不要乱碰那部车子.
The deal had the tacit approval of the President.
这笔交易得到总统的默许.
the sluggish black waters of the canal
运河里缓慢流动的黑乎乎的河水
I sacrificed two years'seniority by taking the overseas posting.
由于去国外任职,我牺牲了两年的资历.
The pipe disgorges sewage into the sea.
这管道将污水排入大海。
I want to quit this shanty.
我也要离开这烂房子.
Regard each failure as a stimulus to further efforts.
把每次失利看成对进一步努力的激励.
...the MPs' call for more treatment of raw sewage.
议员们关于对未经净化的污水加强处理的呼吁
Wait, please; you betray too much vigor, too much decision; you want more of a shamble.
您先别忙; 这可显着太有精神, 太有决断了; 还得再带点儿磨磨蹭蹭的样子才成.
He'd made it seem rather a lark, to be visiting a supposedly haunted house.
他把到一间据说闹鬼的屋子探访说得好像多有意思似的。
We must cut back on expenditure in order to remain solvent.
我们应减少开支,以备急用.
Ruz saw a large, flat stone slab on floor of the temple.
鲁茨看到有一块又大又平的石板在神殿的地板上.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫