查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Why did you let the boy toddle by the river?是什么意思?
Why did you let the boy toddle by the river?
你为啥让孩子东摇西摆地在河边走?
相关词汇
why
did
you
let
the
boy
toddle
by
river
why
adv. (用于问句)为什么,为何,(反问,表示不必)何必,(说明理由)为什么;int. 呵唷,哎呀,嗨;n. 理由,原因,说明,难解的问题;
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boy
n. 男孩,少年,儿子,小伙子,家伙,服务员;
toddle
vi. (幼儿等)东倒西歪地走,蹒跚行走,<口>溜达,散步;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
river
n. 河,江,溪,巨流;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their custom is to strew flowers over the graves.
他们的风俗是在坟墓上撒花.
The organization certainly prospered under his stewardship.
不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
The use of robots will someday supersede manual labor.
机器人的使用有一天会取代人力.
Her reply about the matter was terse.
她对此事的答复简明扼要.
But Mitchell aside, saying he was not a statistician.
但是米切尔置之不理, 并说他不是统计学家.
The stuntman flew the aircraft upside - down within a hair's breadth of the rooftops.
那位做电影演员替身的杂技演员驾驶着飞机翻过来又倒过去,差一点撞着平顶房的屋顶.
There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.
万一主水源断了,我们另外有供水的地方.
Get up, or I'll strew your brains upon the grass.
起来, 否则我就把你的脑浆洒在这草地上.
Do you have any proof to substantiate your alibi?
你有证据表明你当时不在犯罪现场 吗 ?
Individuals vary, but remain constant . So says the statistician.
本性好异, 共性却是永久的,统计家们也是那样的讲法.
She lays a kindly hand like a tiny starfish on my knee.
她和善地伸出手,像小海星一样放在我的膝盖上.
This argument isn't tenable.
这个论点站不住脚.
His blood pressure tended to stabilize.
他的血压趋向稳定.
The police retreated at a sprint.
警方快速撤退。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心